民风
mínfēng
народные нравы и обычаи
гражданские нравы
mínfēng
社会上的风气;民间风尚:民风淳朴|民风强悍。mínfēng
[social mood; customs and morals of the people] 民众的风气; 民间风俗
民风淳朴
mín fēng
民间的风俗习惯。
文明小史.第一回:「他那里的民风,一直还是朴陋相安。」
mín fēng
popular customs
folkways
the character of the people of a nation (or region etc)
mín fēng
folk custommínfēng
1) social mood
2) social/popular customs
3) folkways; local traits
民间的风尚。
частотность: #19702
синонимы:
примеры:
这里是洛利克镇。安静详和,民风淳朴。要是想待一阵子,可以到霜果旅店落脚,喝上一杯。
Это вот Рорикстед. Место тихое, люди хорошие. Если хочешь переночевать, , в Мороженом фрукте всегда найдется теплая постель и кружка эля.
那里有一系列殖民风格的马克杯,跟我在垃圾箱里找到的一个马克杯一模一样,而且吊人的衣服也是在那里发现的。
Там была коллекция колониальных кружек, а еще я нашел похожую в мусорном баке рядом с одеждой повешенного.