破觚为圜
pò gū wéi yuán
сбивать острые грани и делать их круглыми (обр. в знач.: заменять жестокие методы управления мягкими, вводить простоту и мягкость в систему законодательства)
【释义】觚:主;圜:圆。毁方为圆。比喻去严刑而从简政。
【出处】《汉书·酷吏传序》:“汉兴,破觚而为圜,斵琱而为朴,号为罔漏吞舟之鱼。”
亦作“破矩为圆”。
1) 谓削去棱角,改方为圆。比喻去严刑峻法而从简易。
2) 比喻改方正为圆通。
пословный:
破觚 | 为 | 圜 | |
1) 削去棱角。喻除繁杂而从简易。
2) 喻改方正为圆通。
|
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
I yuán
сущ.
1) круг, окружность; монета; круглый; круговой
2)* круговая стена; тюрьма, темница
3)* небосвод, небо; сила ян (阳) II huán гл.
обходить; окружать; вокруг
|