福利院
fúlìyuàn
учреждение социального обеспечения [социальной помощи]; соцзащита
fú lì yuàn
welfare agencyfúlìyuàn
welfare institutionsчастотность: #11911
примеры:
社会工作者建议他们将其残疾儿送到福利院去。
The social worker advised them to put their handicapped child into care.
参议院的议员们完全支持他的社会福利政策。
The senators are fully behind his welfare policy.
пословный:
福利 | 院 | ||
1) благосостояние, благополучие, материальные блага; социальное обеспечение; материальная помощь
2) счастье и благо, благополучие и выгода
|
сущ.
1) двор; сад; дворовый участок [обнесённый стеной] (также родовая морфема); усадьба, угодье; дом, резиденция
2) правительственный орган; учреждение, совет; юань (в гоминьдановском правительстве; также родовая морфема); суд 3) общественное учреждение; школа, институт, академия; музей; театр. кинотеатр; больница, госпиталь (также родовая морфема)
4) мастерская, мануфактура (также родовая морфема)
5) будд., даос. храм, монастырь
6) заведение; публичный дом (в названиях)
|