草屋
cǎowū
соломенный шалаш; тростниковая хижина; хибарка
соломенный шалаш; тростниковая хижина
cǎowū
屋顶用稻草、麦秸等盖的房子,大多简陋矮小。也说茅草屋。cǎo wū
草房、草舍。
北史.卷三十一.高允传:「是日,幸允第,唯草屋数间,布被縕袍,厨中盐菜而已。」
唐.王维.送友人归山歌二首之一:「悦石上兮流泉,与松间兮草屋。」
cǎo wū
thatched hutcǎo wū
hutcǎowū
thatched hutчастотность: #40642
в самых частых:
примеры:
草屋八九间
восемь-девять шалашей
你看,你能帮我把货给抢回来吗?我也不指望你能把全部的货物都带回来,但你要是能帮忙收回一点点来,我也会感激万分的。我想,那群暗鳞鱼人应该就躲在港口西南方的金色沙滩上的那些茅草屋里。
Поможешь вернуть мой груз? Нет, я не рассчитываю, что ты спасешь все, но буду благодарна хотя бы за часть груза! Уверена, во всем виноваты мурлоки из племени Темной Чешуи, которые живут в хижинах к юго-западу отсюда, на Золотистом взморье!
郊区||和任何大城市一样的,维吉玛也有它的郊区。靠近城墙的是那些负担不起住在城市里面或是不喜欢维吉玛贫民窟味道的的人的屋子。再远一点,在原野和草地里的是农人们的稻草屋顶小屋。不幸的是,艰苦的年代也在郊区留下了痕迹。许多的屋子都是空的,它们的主人在战争中死去,被怪物杀死或是因为蹂躏这一带的瘟疫而丧命。
Предместья||Как и у любого крупного города, у Вызимы достаточно обширные предместья. Ближе к городским стенам расположены дома жителей, которые не могли себе позволить купить жилье в самом городе, либо просто не захотели терпеть вонь вызимских сточных канав. Чуть дальше среди лугов и полей стоят хижины с соломенными крышами. Здесь живут кметы. К сожалению, тяжелые времена оставили свой отпечаток и на предместьях города. Многие дома и хижины пустуют после того, как их владельцев убили на войне, разорвали чудовища или унесла чума.
很厚重,就像是茅草屋的屋顶一样覆盖著整座城市…
Тяжелый и душный, как будто деревня горит...
我可以承认一个伴侣及要求一夫一妻制(即使这是出於错误的理由)所造成的嫉妒感情已经造成了许多争吵和关系破裂。结果雌性巨魔也不例外,而且也能完美的变成「尖叫者」,让家庭草屋的田园浪漫荡然无存。
Могу с уверенностью заявить, что ревность и требование моногамии стали причиной множества скандалов и распада супружеских уз. Как оказалось, в этом троллихи не являются исключением: они могут точно так же "раскрыть пасть" и громким воплем разрушить идиллию в родном логове.
看来大野狼已经吹坏了草屋和木屋…只剩下砖头屋了。
Похоже, волк уже сдул домики из соломы и из прутьев... Остался только каменный.
还好你喜欢。我从乌德维克来时,这里还是个废墟。海鸥屎会从茅草屋顶的缝隙中掉下来,落进酒杯。我把这座小屋买下来,自己动手把它改建成了酒馆。
Еще бы. Когда я приехал с Ундвика, здесь были одни развалины. Чайки срали в кружки сквозь дыры в крыше. Я купил этот сарай, засучил рукава и сделал из него приличное место.
干嘛辛苦用砖头呢?这儿气候舒适,稻草屋住起来就足够舒服。 - 一只小猪
К чему возиться с кирпичами? В нашем климате и в соломенном домике достаточно уютно. - поросенок
茅草屋用柱高高地建在稻田之上。
Thatch hut is raised high above the paddy field on stilt.
乡下那低矮的茅草屋早已消失得无影无踪了。
The low thatched cottages in the country have long gone.
一场雷雨迫使他躲在草屋里。
A thunderstorm forced him to take refuge at a hut.
他们把那间旧草屋拆掉了。
They tore down that old hut.
有凉台的平房在印度带有宽敞凉台的,只有一层的草屋或瓦房
A thatched or tiled one-story house in India surrounded by a wide verandah.