落款
luòkuǎn
подпись, автограф; поставить автограф, подписать (свою книгу)
ссылки с:
落款儿поставить подпись
luò kuǎn
<落款儿>在书画、书信、礼品等上面题上款和下款。
◆ 落款
luòkuǎn
<落款儿>在书画、书信、礼品等上面题的上款和下款。
luòkuǎn
[inscribe a gift; write down the names of the sender and the recipient on gift etc.] 题献、 題赠, 在书画、 礼品等上面题上赠送人和收受人的姓名年月或诗句跋语
luò kuǎn
在书画上题署姓名、字号、书写年月、诗句跋语等,皆称为「落款」。
京本通俗小说.拗相公:「荆公默诵此诗一遍,问香火道人:『此诗何人所作?没有落款。』」
老残游记.第十二回:「人瑞看了,说道:『好诗!好诗!为甚不落款呢?』」
luò kuǎn
inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
to write such an inscription
luò kuǎn
write the names of the sender and the recipient on a painting, gift or letter; inscribe; name of the recipient written on a gift; (of an artist) sign a painting or piece of calligraphy and dedicate it to a recipient; signature of the artist on a painting or piece of calligraphy, or of the sender on a giftluòkuǎn
inscribe (a gift/etc.)1) 在书画、书信、礼品等上面题写姓名、称呼、年月等字样。
2) 指落款的文字。
частотность: #25402
в русских словах:
начертать
落款
синонимы:
примеры:
下面的落款被涂掉了,完全看不出写的是什么。
Кто-то стёр строку подписи. Её невозможно прочитать.
有封别人的信错送到了我手上。信封被我弄丢了,信件的抬头是“最亲爱的小姜汁松饼”,落款是“永远爱你的小呆鹅”。姜汁松饼,请向关弗雷威中士报到。
По ошибке мне доставили чужое письмо. Конверт я потерял. Письмо начинается словами "Милый пончик!", а подписано "Твоя тоскующая гусонька". Милый пончик может получить свое письмо у сержанта Гвенфреви.