走弯路
zǒuwānlù
1) идти окольным путём
2) тратить время впустую
多听听别人的建议,可以使自己少走弯路 если слушать советы других, можно меньше делать пустую работу
идти окольным путем
zǒu wān lù
to take an indirect route
to waste one’s time by using an inappropriate method
zǒu wān lù
take a wrong path; follow a zigzag course; travel a tortuous road; take a tortuous course; take a roundabout route; make a detour; do in a wrong waymake a detour
take a roundabout route; make a detour
zǒu wānlù
take a circuitous road (lit./fig.)частотность: #32197
в русских словах:
крюк
сделать крюк - 走弯路
примеры:
少走弯路,避免失误
избегать окольных путей и сторониться ошибок
避免走弯路
avoid detours
他沿着弯弯曲曲的小路走去。
He walked down the crooked path.
他走过弯路,可后来变得很出色。
He went astray at one time, but became very distinguished later.
пословный:
走 | 弯路 | ||
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|