驱动
qūdòng
1) побуждение; приведение в действие
2) техн. привод
3) комп. драйвер
qūdòng
тех. приводить в движениеприводить в действие
привод
qūdòng
заставлять, принуждатьприведение в действие; привод, запуск; приводить, привести в действие
qūdòng
[drive] 用动力推动; 带动; 发动
发动机驱动吊车
qū dòng
驱之使动。
如:「田单以火烧牛尾,驱动角上绑刀的牛群向敌军狂奔。」
qū dòng
to drive
to propel
drive (vehicle wheel)
drive mechanism (tape or disk)
device driver (computing software)
qū dòng
{机} drive; prime mover:
前轮驱动 front-wheel drive
四轮驱动 four-wheel drive
气顶驱动{油} gas-cap drive
溶解气驱动{油} dissolved-gas drive
qūdòng
mach. drivedrive; propulsion; run; activation
приводить в движение
1) 驱使行动。
2) 施加外力,使动起来。如:这个泵可用压缩空气驱动。
частотность: #9938
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
控制驱动方式
режим управления приводом
全时四轮驱动
полный привод
可容6副担架的4轮驱动救护车
санитарная машина (полноприводная четырехосевая, до 6 носилок)
基于驱动因子的预算编制
составление бюджета на многофакторальной основе
由国家驱动的包容各方进程
всеобъемлющий и осуществляемый с помощью национальных сил процесс
滚筒驱动功率
приводная мощность барабана, катка
被驱动的
приведенный в движение; приведенный в действие
发动机驱动背负式喷粉机
engine-driven knapsack duster; knapsack duster with engine drive
铁氧体移相器磁通驱动器
flux driver for ferrite phase shifter
铁氧体移相器驱动器
phase shifter driver for ferrite
中央驱动动力割草机
centre drive motor mower
中央驱动式动力割草机
motor mower with center drive
不转向的驱动轴
nonsteer drive axle
内燃机驱动的
oil-engine driven
内燃机驱动的发电机
petrol-electric generating set
内齿圈轮边减速式驱动桥
internal-geared axle
前置发动机前轮驱动式车辆
front engine front drive vehicle
前置发动机后轮驱动型汽车
front engine rear drive vehicle
动力输出轴驱动厩肥吊车
pto driven manure crane
动力输出轴驱动拖车式喷雾机
pto-driven trailer sprayer
动力输出轴驱动的压捆机构
pto baler mechanism
动力输出轴驱动的拖车倾翻装置
pto-driven tipping device
动力输出轴驱动的撒肥机
pto manure spreader
动力输出轴驱动的播种施肥机
pto-driven seeder
动力输出轴驱动的机引联合收获机
trailed combine with PTO drive
动力输出轴驱动的立式旋耕犁
pto-driven rotary plow
动力输出轴驱动的耕耘机旋转锄
pto-driven rotor
动力输出轴驱动的装干草机
pto-driven hay loader
动力驱动的
power-actuated
动力驱动的行走轮
power-driven wheel
单轮驱动的播种机
one-wheel drive planter
发动机驱动便携式自起动泵
engine-driven portable self-priming pump
发动机驱动的
engine-driven
发动机驱动的V型皮带传动
veebelt drive from engine
发动机驱动的装草捆机
engine-driven bale loader
后鼓轮驱动的运输带
tail-end-drive conveyor
地轮驱动的后悬挂式撒布机
land wheel driven rear mounted distributor
地轮驱动的干草装载机
ground wheel driven hay loader
地轮驱动的捡拾器
ground-driven pickup
地轮驱动的撒布机
land wheel driven spreader
地轮驱动的撒肥机
ground-driven spreader
地轮驱动的机具
ground-wheel driven machine
地轮驱动的条播机
wheel-driven drill
地轮驱动的装草捆机
land wheel driven bale loader
地轮驱动马铃薯挖掘抛掷机
potato spinner with ground wheel drive
密封式记录纸驱动电动机
sealed chart-drive motor
带驱动方头的刀柄
shank with driving square
底部驱动的
underdriven
弹簧驱动的
spring driven
柴油机驱动的
diesel-driven
柴油机驱动的输送螺旋
diesel auger
气门分配机构的驱动
valve gear drive
涡轮螺旋桨驱动的轰炸机
turboprop-driven bomber; turboprop flying boat
涡轮驱动的
turbo-driven
液力马达驱动的绞车
hydraulic (motor)winch
液力驱动的机械式离合器
hydraulically operated clutch
液压式风窗刮水器的液力驱动器
hydraulic-powered wiper motor
液压驱动湿式盘式制动器
hydraulically actuated wet disk type brake
炮塔发电机的驱动
turret dynamo drive
爆炸驱动脉冲化学激光器
explosively driven pulsed chemical laser
用自身发动机驱动的汽车碰撞试验
self-propelled crash test
电力驱动的
power-actuated; power-driven
电动机驱动的断续器
motor treak
电动机驱动的调谐系统
motorized tuning control
电机驱动的
motor-driven
端部滚筒驱动的传送带
head-pulley-drive conveyor
脉冲驱动的机心
impulse movement core
蒸汽驱动的
steam-powered
行走轮驱动的割捆机
bullwheel driven binder
行走轮驱动的喷粉机
traction duster
行走轮驱动的喷雾机
traction sprayer
行走轮驱动的拨禾轮
ground-driven reel
行走轮驱动的撒肥机
traction drive spreader; traction spreader
行走轮驱动的田间喷雾机
traction field sprayer
赛康姆型胶轮驱动运输系统
Seccam
超音速驱动的挤压机
ultrasonically activated extruder
车轴驱动的电动机
axle driving motor
车载直线移动式磁头定位驱动器
linear carriage head-positioning actuator
轻便液压中轴打卷驱动机
portable hydraulic centre-shaft rolling machine
风力马达驱动的
air motor powered
马达驱动的云台
motorized pan and tilt head
马达驱动的可变焦距镜头
motorized zoom lens
马达驱动的摇头
motorized panning head
驱动器磁头回零系统调用
home drive system call
默认的驱动
default drive
默认的驱动器
default drive
测试驱动开发
разработка через тестирование
模型驱动架构
архитектура, управляемая моделью
驱动的杂交反应
RNA-driven hybridization reaction RNA
горания 内燃机驱动泵
насос с приводом от двигателя внутреннего с
创新驱动发展战略
стратегия стимулирования развития за счет инноваций; стратегия инновационного развития
(或действие) 开动, 驱动
приводить в движение
驱动氢气
водород как толкающий газ
全轮驱动汽车; 全轮驱动车
автомобиль с приводом на все колеса
全轮驱动
полный привод, привод на все колёса
全驱动, 全轮驱动
полный привод, привод на все колёса
方位驱动电动机(雷达用)
мотор азимутального привода
方向传动电动机方位驱动电动机(雷达用)
мотор азимутального привода
蓄电池(驱动)潜艇
аккумуляторный подводный лодка
冲压(式)喷气发动机喷气驱动(指旋翼)
реактивный привод прямоточными двигателями о несущем винте
驱动气体(暂冲式风洞的)
толкающий газ в ударной аэродинамической трубе
涡轮喷气发动机驱动(引射)式风洞
аэродинамическая труба с турбореактивным приводом
推动销(螺旋桨的)驱动销
поводковый палец
汽轮机(驱动)起锚机
паротурбинный брашпиль
滑阀的驱动装置为2块试验用电磁铁(用于保护系统各电路试验)
привод золотника - 2 электромагнита испытаний для проведения испытаний каждого из каналов
控制棒驱动(机构)箱
камера привода регулирующих стержней
喷气(驱动)式直升机
вертолёт с реактивным приводом
压气机(驱动)涡轮
компрессорный турбина
燃烧室燃气驱动涡轮, 燃气涡轮(火箭发动机燃烧室喷出燃气冲动的涡轮)
турбина с приводом горячим газом, отбираемым от камеры сгорания
软(磁)盘驱动机构, 软(磁)盘机
накопитель на гибких дисках
驱动扬程(水头)
задающий напор
单独传动(装置), 单独驱动(装置)
отдельный привод
安全(停堆)棒驱动机构
привод стоп-стержня
控制棒驱动(装置)
привод управляющего стержня
压缩空气传动, (利用压缩器)引(出的空)气驱动
привод воздухом от компрессора
驱动线(在矩阵存储器内)
провод выборки (в запоминающем устройстве матричного типа)
控制棒驱动(机构)罩壳
чехол привода регулирующего стержня
变频电驱动(装置)
электропривод с преобразованием частоты
系统设定(默认)磁盘机, 默认软盘驱动器
дисковод принимаемый по умолчанию
分隔驱动式共轴反转螺旋桨(两台发动机分别驱动的)
соосные винты противоположного вращения с независимым приводом
汽轮驱动(主)给水泵
насос питательной воды с турбоприводом
电磁驱动电磁传动(装置)电磁驱动装置
электромагнитный привод
(闸阀)快动作弹簧驱动器
быстродействующий пружинный привод
控制棒驱动机构水泵
водяной насос привода регулирующих стержней
(电)磁力提升式驱动机构
механизм привода на основе электро магнитного подъёмного устройства
(控制棒)驱动轴导向管
направляющая труба приводного вала
控制元件驱动系统)
система привода регулирующих элементов
(螺旋桨)艉机驱动
транцевый привод
(利用压缩器)引(出的空)气驱动
привод воздухом от компрессора
控制棒驱动)
привод регулирующих стержней
(控制)棒驱动机构
приводной механизм регулирующего стержня
(控制棒)驱动轴贮存架
стеллаж для хранения приводного вала
重力驱动冷却系统)
система охлаждения под действием силы тяжести
控制棒驱动机构再循环冷却系统 recirculation cooling system)
рециркуляционная системы охлаждения приводов СУЗ
控制棒驱动机构
механизм привода регулирующего стержня
控制棒驱动控制系统)
система управления приводом регулирующих стержней
控制棒驱动机构接管泄漏监视系统
система контроля течи патрубка привода регулирующих стержней
压缩器空气驱动{涡轮}泵
насос с приводом воздухом, отбираемым от компрессора
压缩空气驱动{涡轮}泵
насос с приводом сжатым воздухом
发动机空气驱动{涡轮}泵
насос с приводом воздухом, отбираемым от двигателя
紧急停堆棒驱动机构动作程序
программа срабатывания механизма регулирующих стержней при остановке
滑阀的驱动装置为2块试验用电磁铁(用于保护系统各电路试验)。
Привод золотника - 2 электромагнита испытаний (для проведения испытаний каждого из каналов).
变矩器的反驱动工况
генераторный режим работы гидротрансформатора
绞笼体由独立交流电机驱动
Крутильная клеть приводится в движение отдельным двигателем переменного тока
(旋翼)热压缩驱动喷气原理
принцип реактивного привода (несущего винта) с дожиганием топлива в концевых горелках
[计]驱动线(在矩阵存储器内)
провод выборки (в запоминающем устройстве (ЗУ) матричного типа)
可逆驱动装置
реверсивный (силовой) привод
在金融市场,价格被过度的供给或者需求所驱动。
На финансовом рынке цены приводятся в движение преобладанием предложения или спроса.
应要求以电子邮件方式自动递送驱动程序
автоматическая отправка драйверов на e-mail по запросу
如果你能帮我搞到些它们的精华,我就可以将飞艇的引擎改为由它们驱动的装置,说不定能比以前飞得更远哩!
Принеси мне сущности демонов Бездны, я запущу двигатель и мы наконец уберемся отсюда. Ставлю пять золотых, что выжму из этого демона настоящую демоническую скорость!
我的上司丁奇和比希·钳柄跑到东边去了,我怎么都搞不定这玩意儿的驱动装置!只有丁奇能修好它,这家伙偏偏在最关键的时候没了踪影。
Мой начальник, Тинки, отправился с Бикси Винтодер на восток, а я не могу добиться, чтобы выхлоп на этой штуке шел как следует! Тинки – единственный, кто может это поправить, а нам обязательно нужно, чтобы все на сто процентов работало.
不过,你知道么,燃烧军团使用的那些魔能机甲是利用某种由十分灼热的魔火所构成的核心所驱动的。那种魔火比一般火的温度要高上许多。
Знаешь, в скверноботах Пылающего Легиона жар поддерживается огнем Скверны, и он гораздо мощнее, чем обычный.
你有没有闻过潜水艇燃料的味道,<name>?那真是臭不可闻。不幸的是,我们必须大量消耗这种燃料才能驱动凡尔纳号,所以它不但是臭气熏天,而且还严重破坏生态环境。我们必须更要有环境保护的责任心才对。
Ты знаешь, как воняет топливо для подводной лодки, <имя>? Жуть! А мы его жжем – не жалеем, чтоб только "Верн" раскочегарить. Да ладно запах, но оно же убивает все живое вокруг. Нет, вот все-таки надо бережнее относиться к окружающей среде, да.
无论如何,我们不能再任由其发展了。我听说他们最近刚刚创造出了一个特别邪恶的存在……让我们去干掉它,并看看木精是怎么驱动它的。
Одним словом, это нужно прекратить. Говорят, что они только что создали какую-то особенно жуткую тварь... Давай убьем ее и выясним, как она устроена.
借助这种物质,他们能够驱动城市、工厂,甚至战争器械。
С его помощью они поддерживали города, производства и боевые механизмы.
光有个强大的核心还不足以驱动传送门。跟所有的强大引擎一样,它还需要燃料。不过,邪能引擎需要燃烧生命之力才能开动。
Для того чтобы наполнить портал энергией, одного ядра недостаточно. Как любому двигателю, ему нужно топливо, а для двигателя, работающего на энергии Скверны, топливом является жизненная сила.
为了得到完美的水晶来驱动我们的奥术装置,沙纳尔神殿的德莱尼人会挖穿整座山脉去寻找。不幸的是,我们已经失去了神殿的控制权——那些萨格雷背叛了我们。
Дренеи из храма Шанаара в свое время добывали в этих горах кристаллы, которые служили источниками энергии для наших магических устройств. Увы, храм теперь потерян для нас из-за предательства саргераев.
那么,我们现在有了一台魔像,但这还远远不能让托尔玛克满足。他并不知道这玩意并不是只要这么组装起来就能神奇地开始工作的!我们需要用能量晶格来驱动它。
我潜入丹厄古尔的时候,曾记得是由符文铸造师杜拉尔和符文铸造师卡索恩来制作晶格的。我们需要从他们那里各取一个能量晶格,这样才能启动我们的魔像。
你应该可以在丹厄古尔的中层区域找到他们,那两个家伙一直在他们各自的工作间里忙活呢。
我潜入丹厄古尔的时候,曾记得是由符文铸造师杜拉尔和符文铸造师卡索恩来制作晶格的。我们需要从他们那里各取一个能量晶格,这样才能启动我们的魔像。
你应该可以在丹厄古尔的中层区域找到他们,那两个家伙一直在他们各自的工作间里忙活呢。
Итак, я полностью закончил сборку оболочки голема, но Тормаку этого мало. Он просто не понимает, что механизм не заработает сам по себе, по его велению! Чтобы включить его, нам понадобятся батареи.
В Дун Арголе созданием зарядных ячеек занимаются два дворфа – рунический кузнец Дурар и рунический кузнец Каторн.
Чтобы наш голем заработал, в него надо установить две энергобатареи.
Найди этих рунических кузнецов. Их мастерские должны быть в самом центре Дун Аргола.
В Дун Арголе созданием зарядных ячеек занимаются два дворфа – рунический кузнец Дурар и рунический кузнец Каторн.
Чтобы наш голем заработал, в него надо установить две энергобатареи.
Найди этих рунических кузнецов. Их мастерские должны быть в самом центре Дун Аргола.
来自不再活动的古代遗迹构装体。曾经是驱动它活动的能源之心。若能理解、重构这样的神秘技术,或许能改变这个世界也说不定。
Часть древнего механического тела. Она была источником его жизненной силы. Если бы кто-то постиг её тайны, то смог бы изменить весь мир.
驱动爆炎树持续燃烧的种子。仿佛要点燃世间的一切草木般放射着火元素的热量。大地深处湍流不息的能量中运载着无穷的愿望。挟着烈火凭依在植物上,使它恒常地燃烧,并且渴望用爆裂的火炎洗净一切的,又是什么样的愿望呢。
Семя, которое питает бесконечное пламя Пиро орхидеи. Оно излучает энергию Пиро настолько интенсивно, будто хочет сжечь всё, что когда-либо прорастало из земли. В глубинах земли среди бурных потоков энергии текут бесчисленные желания. Что же способно мечтать сжечь весь мир в своём неугасимом пламени?
远离嚣闹的港口,依着天衡山高高升起。「七星」与诸商会的首脑,在此驱动着璃月驶向无止境的平稳与繁华。
Вдали от доков, где кипит жизнь, на горе Тяньхэн возвышается Терраса Юйцзин. Здесь члены Цисин и главы местных предприятий направляют Ли Юэ в сторону стабильности и процветания.
原来如此,驱动「神之眼」驾驭元素力,对于常人而言不啻伟业。哦,原来如此…那时的他们,是抱着这样的觉悟站在我身旁啊…
Оказывается, управлять элементами через Глаз Бога - сложная задача для простого смертного. Вот как... В те времена они осознавали это и всё равно стояли со мной плечом к плечу...
对「耕地机」用元素视野是不可行的,因为驱动它的能源从来不是「元素」。
Осмотр культиватора чувством стихий не поможет, потому что его питают не стихийные элементы.
为了让自己的炼金术得以突破,蒂玛乌斯修筑了一台以纯元素驱动的全新炼金炉,他将之命名为「原素烘炉」。但是,因为蒂玛乌斯没有「神之眼」,不能自由操纵元素启动「原素烘炉」,所以他正在寻找能够帮他启动「原素烘炉」的人…
Пытаясь достичь прорыва в алхимии, Тимей построил алхимическую печь, работающую на чистой элементальной энергии, которую назвал Элементальной жаровней. Однако у Тимея нет Глаза Бога, и он не может воспользоваться своей жаровней, поэтому он ищет людей, которые могли бы ему помочь...
以恨意为驱动、将恨意作为比风更强的力量,化作魔龙…
Эта ненависть - источник его зловещих сил. Именно она сделала его Ужасом бури!
驱动爆炎树持续燃烧的种子。仿佛要点燃世间的一切草木般放射着火元素的热量。
Семя, которое питает бесконечное пламя Пиро орхидеи. Оно излучает энергию Пиро, будто хочет сжечь всё, что когда-либо прорастало из земли.
形态与遗迹守卫相似,但形态更为扭曲、力量更为强大。似乎是为了驱动过于沉重的躯体,在双脚上还额外装配了能量核心。
Выглядит как более мощная версия стража руин. У этого создания в каждой ноге установлено силовое ядро, вероятно для того, чтобы выдерживать огромный вес.
“人类不了解是什么在驱动着纳吉尔法,不了解它魔力源自哪里……如果谁不小心发现了,那他应该也活不长了。”
Никто не знает, что питает магию Нагльфара. Те же, кому довелось это выяснить, уже никому не расскажут.
穆罗的梦想是开一间蒸汽和水力驱动的锻造坊。结果他却在维吉玛最最糟糕的酒吧里当上了保镖……
Мунро мечтал строить кузни на паровой и водной тяге, а в итоге стал вышибалой в самом отвратном кабаке Вызимы…
由仇恨驱动?这一点倒很像伊利丹。
Ненависть дает ему силу? Напоминает Иллидана.
蹦蹦驱动器:正在驱动。
Приводы: приведены в действие.
由火箭驱动!
На реактивной тяге!
「所有生命都由无可遏止的生存欲所驱动。 我只是把它转化得更加...具体。」
«Всем живым управляет непреодолимое стремление выжить. Я просто обращаю его в нечто более... конкретное».
普罗烽斯曾经爱上了猎神倪勒娅。在激情的驱动下,他打造了最让人震惊的艺术作品。
Пирфор когда-то любил Нилею, богиню охоты. Страсть вдохновила его на создание своих самых изумительных шедевров.
开启该选项需要常规立体声耳机。如要获得最优化体验,请关闭耳机驱动中的任何5.1或7.1选项。
Для использования этой функции нужны обычные стереонаушники. Для наилучшего качества воспроизведения отключите в драйвере наушников функции поддержки форматов 5.1 и 7.1.
尽管聚变驱动器可以从远距离攻击敌人,但作为重装型英雄,你应该身处前线作战。
Как бы ни была соблазнительна идея поливать врага огнем издалека, ваш долг как танка – вести бой на передовой.
拥有空气冷却,后置十二缸压缩点火发动机的它能通过四速手动变速箱驱动后轮,锐影能够在13.5秒内达到100公里/小时的速度,最高速度能达到每小时180公里。
Установленный сзади двенадцатицилиндровый дизельный двигатель c воздушным охлаждением передает тягу на задние колеса через четырехступенчатую механическую коробку передач. «Кинема» разгоняется до 100 км/ч за 13,5 секунды и способна развивать скорость до 180 км/ч.
我们已经建立起这样的概念了。告诉我,是什么驱动着你搜寻这样∗奇妙∗的事物?
это мы уже установили. отвечай: почему ты жаждешь столь фантастических мер?
即使是在最好的情况下,要想真正“赢得”一场贸易战也是不太可能的。不过这里还远远算不上是什么最好的情况,警督那以杏子为驱动的经济引擎是碾压你的……
Даже при самом удачном стечении обстоятельств невозможно по-настоящему «выиграть» торговую войну. Но обстоятельства стеклись совершенно неудачно, и абрикосовая экономическая машина лейтенанта разносит твою в щепки...
男人只会出于一个目的逆转时间。他们说那是荣耀,正义,复仇,悔恨,赎罪,还有很多其他的假话,但剥掉这些伪装——在他们内心深处——永远是爱在驱动他们。
мужчины пытаются обратить время вспять лишь по одной причине. они ∗утверждают∗, что дело В чести, справедливости, мести, сожалениях, покаянии И мириадах других лживых причин, но В глубине — ими всегда движет любовь.
他可以说服人类把知道的一切都告诉他。而且他永远不知停歇。在我跟他相处的这段日子里,他从未停止过对这个案子的调查。他不知疲倦。被某种疯狂的东西驱动着。
Он может уговорить любого рассказать о чем угодно. И он никогда не останавливается. Он ни на минуту не прекращал работу над делом в течение всего времени, что я провел с ним. Он неутомим. И безумно мотивирован.
就像用恐惧来驱动的外骨骼一样。
Как экзоскелет с двигателем на основе страха.
我是个被酒精驱动的警探。如果你想让去我清理死尸或侦破案件,就得把酒精灌进我的嘴里。
Мое топливо — спирт. Иначе я не работаю. Если хотите, чтоб я разобрался с телом и делом, нужно заливать мне в рот алкоголь.
键盘正上方的一块组件开始发出轻柔的哼唱。电流的声音渗入机器的平面磁性驱动。
Обтянутая тканью коробка прямо над клавиатурой начинает тихо гудеть. Через планарно-магнетическую головку машины пробиваются помехи.
他们说那是荣耀,正义,复仇,悔恨,赎罪,还有很多其他的假话,但剥掉这些伪装——在他们内心深处——永远是爱在驱动他们。
они ∗утверждают∗, что дело В чести, справедливости, мести, сожалениях, покаянии И мириадах других лживых причин, но В глубине — ими всегда движет любовь.
扬声器重新恢复了生机,电流渗入机器的平面磁性驱动。一个老妇人向你问好,她的声音听起来像是有一百岁了……
Динамик оживает, через планарно-магнетическую головку машины пробиваются помехи. Тебя приветствует пожилая дама, судя по голосу, ей лет сто...
我是个被酒精驱动的警探。如果你想让去我破案或做其它任何事,就得把酒精灌进我的嘴里。
Мое топливо — спирт. Иначе я не работаю. Если хотите, чтоб я раскрывал вам преступления и так далее, нужно заливать мне в рот алкоголь.
魔法理论家们仍在为了如何为石像鬼分类而争论不已。我比较喜欢声称它们是一种魔像的说法。因为石像鬼不过是由魔法驱动去作一些简单差事的古怪雕像,它们只能完成最基本的工作,不过它们最常被用来守护某个领域,即使其创造者早已化成了灰。
Теоретики магии до сих пор ведут споры на тему классификации гаргулий. Я разделяю мнение той научной школы, которая считает их особым видом големов, поскольку гаргульи - это не что иное, как фантастические скульптуры, оживленные магией и запрограммированные на выполнение простых заданий. Они могут выполнять только самые несложные работы. Поэтому чаще всего гаргульи охраняют территорию. Они остаются на своих постах, даже если их создатель уже давно рассыпался в прах.
机械驱动的
с механическим приводом
寻找驱动发电装置必须使用的水晶
Найти недостающий кристалл, чтобы усилить генератор.
非洲私营部门的重生—在过去的发展方略当中所缺失的关键元素—在驱动这一发展态势方面发挥了巨大作用。它可以弥补投资的欠缺,并在此过程中产生回报。
Возрождение частного сектора Африки – основной недостающий компонент в усилиях по развитию последнего времени – сыграло значительную роль в этом развитии и может заполнить недостаток в инвестициях, генерируя прибыли во время процесса развития.
为它提供驱动力的意识形态力量是受到欧洲启发的世俗国家主义, 企图通过自上而下的政府行动实现政治和社会的现代化。
Его движущей идеологической силой был вдохновленный Европой светский национализм, который боролся за политическую и социальную модернизацию через иерархически построенное государственное урегулирование.
民主转型需要想要民主的社会来驱动,而后者要求一定的机制,因此这通常是一个漫长的进程。
Установление демократии должно проводиться теми государствами, которым эта демократия нужна, и это достаточно долгий процесс.
正如一位工会主义者所哀叹的,许多德国工人相信,吞并企业背后的驱动哲学就是:购买它,剥光它,然后甩掉它。
Многие немецкие рабочие полагают, как недавно сетовал один член профсоюза, что поглощениями руководит философия "купи, обдери и избавься”.
真正的问题更多在于法国的公信力和它继续作为欧洲驱动力的能力。
Реальный вопрос заключается в сохранении доверия к Франции и ее способности оставаться движущей силой в Европе.
这时候,具有远见的人、浪漫主义者以及真正的信徒们受到其信仰的驱动承担我们大多数人认为是愚蠢 的风险。
Именно тогда мечтателей, романтиков и истинных верующих их убеждения заставляют идти на риск, который большинство из нас сочли бы безрассудным.
这机器用电力驱动。
The machine is driven by electricity.
驱动器从存储媒介(如软盘)上读出或写入数据的仪器
A device that reads data from and writes data onto a storage medium, such as a floppy disk.
不能救他们到一个网络驱动器或一个软盘。
Can not save them to a network drive or a floppy disk.
旋翼机在飞行中以常规的螺旋桨来驱动并靠惯性滑行支持的,提供升力的水平旋转仪
An aircraft powered by a conventional propeller and supported in flight by a freewheeling, horizontal rotor that provides lift.
这台缝纫机是靠电动机驱动的。
This sewing machine is driven by an electric motor.
驱动;驱动机构将运动或能量从机器的一个部件传递到另一个部件的方法或设备
The means or apparatus for transmitting motion or power to a machine or from one machine part to another.
小艇一种大船上用来载运货物或乘客的小艇,用发动机驱动或用浆划动
A ship’s boat, powered by a motor or oars and used for transporting stores or passengers.
翼剖面;机翼;翼面一个部件或平面,如机翼、螺旋桨叶、方向舵等,其形状或方位控制稳定性、方向、抬升、冲击或驱动
A part or surface, such as a wing, propeller blade, or rudder, whose shape and orientation control stability, direction, lift, thrust, or propulsion.
一台小马达驱动着轮子旋转。
A small motor revolves the wheels.
飞机各种能够飞行的带翼交通工具,通常比空气重,用喷气式发动机或螺旋桨驱动
Any of various winged vehicles capable of flight, generally heavier than air and driven by jet engines or propellers.
每只蝌蚪都渴望变成青蛙。正是理想和野心驱动着这个世界。
Каждый головастик мечтает стать лягушкой. Амбиции правят миром.
永久磁铁驱动的制动器
тормоз, инициируемый постоянным магнитом
一个精灵的孩子、月亮、太阳、虚空、泥土、树林中的浓雾蕴含的死亡,你看见的沙漠小径里的丑陋女巫,一个驱动开关的人工装置...
...ребенок-эльф, луна, солнце, Пустота, грязь, смерть в тумане среди деревьев, уродливая старуха в безлюдном проулке, у которой вы отняли зрение, артефакт, подпитывающий рычаг...
应用程序创建渲染设备时失败。请确认您的电脑配值满足最低需求!(您的GPU需兼容DX11,且装有最新驱动程序)
Приложение не смогло создать устройство рендеринга. Проверьте выполнение минимальных системных требований! (Требуется DX11-совместимая видеокарта с новейшими драйверами.)
问卢锡安,驱动他的动力是否是创造更大益处。
Спросить Люциана, действительно ли он все это делал во имя высшего блага.
水一喷到寇特电力驱动的动力装甲,回路就会短路。
Как только вода попадет на электрическую силовую броню Кольтера, произойдет замыкание.
警告:侦测到腿部驱动失灵!
Внимание: отказ ножного привода!
那是这个月第三个坏掉的主伺服驱动器了。
В этом месяце основной двигатель ломается уже третий раз.
快好了。接下来只要装紧这个主伺服驱动器。
Почти готово. Осталось немного подтянуть основной сервомотор.
希望这些污水对我的动力装甲驱动系统不会造成伤害。
Как бы сточные воды не повредили сервомеханизмы силовой брони...
根本无关运气。是动力装甲的钢制装甲、驱动器、电路板救了我。
Везение тут ни при чем. Я обязана жизнью стали, приводам и схемам.
说得也是。自由至尊的手脚要靠强力电磁铁驱动。
Логично. Для перемещения его конечностей в пространстве нужны мощные электромагниты.
传动装置能驱动自由至尊的手脚。
Привод это устройство, благодаря которому конечности "Либерти Прайм" могут двигаться.
后来保安开了好多枪,才总算把他打倒。他们说那个人身体里满是驱动器和链轮齿,就像你这样。
А когда охрана, наконец, нашпиговала его свинцом как следует, выяснилось, что внутри у него не кишки, а шестеренки, как у твоего покорного слуги.
我们的工程师说道:“试想一下,这就是能够驱动一切的水车!”
«Представьте себе водяное колесо, - говорит наш инженер, - от которого может работать все, что угодно».
你有足够的能量储备,足以驱动整座星球! 这么大的存储,一定在未来可解燃眉之急。
У вас столько энергии, что хватит на целую планету! Такие запасы – хорошая страховка на будущее.
安装的图形驱动已过期!
Установленные драйвера видеокарты устарели!
Dx11渲染器未能启动。请确保您的系统拥有具备驱动配置正确的图形设备。
Не удалось запустить DirectX 11. Убедитесь, вы что используете подходящее графическое устройство с правильно настроенными драйверами.
你的驱动力在哪里?促进人民间的贸易,还是在自满中窒息而死。
Где же ваш кураж? Не останавливайтесь на полпути, развивайте внутреннюю торговлю.
“不可能的驱动”
"Нереальный драйв"
начинающиеся:
驱动中心
驱动传动系统
驱动体
驱动侧
驱动信号
驱动元件
驱动元素
驱动凸轮
驱动函数
驱动前桥
驱动力
驱动力机械特性
驱动力矩
驱动力系数
驱动功率
驱动区
驱动单元
驱动卷筒
驱动卷筒驱绳轮
驱动压
驱动压力
驱动压气机涡轮
驱动反应
驱动发动机
驱动发电机
驱动变压器
驱动同步机
驱动喷嘴
驱动器
驱动器, 激励器
驱动器传动装置
驱动器像标
驱动器列表框
驱动器号
驱动器名
驱动器时差
驱动器检测
驱动器槽
驱动器激励器
驱动器电平
驱动器组件
驱动器编号
驱动器软件
驱动器选择
驱动器速率
驱动回路
驱动图形
驱动圆盘
驱动型式
驱动型离合器试验
驱动型轮胎
驱动头
驱动子
驱动子程序库
驱动密封
驱动小齿轮
驱动带
驱动平衡
驱动式剪床
驱动式压力机
驱动式压气机
驱动式弯钢筋机
驱动式滚柱输送机
驱动引擎
驱动形式
驱动微电机
驱动性
驱动扫掠
驱动扫描
驱动扫描, 触发式扫描
驱动扫描开关
驱动扫描附加设备
驱动扬程
驱动扭矩
驱动拖车
驱动振荡器
驱动支杆
驱动支架
驱动放大器
驱动斑纹
驱动方式
驱动曲拐
驱动机
驱动机元件
驱动机制
驱动机构
驱动机构外壳
驱动机理, 驱动机制
驱动机级
驱动机组
驱动杆
驱动杆组件
驱动板
驱动极
驱动架
驱动桥
驱动桥允许输入扭矩
驱动桥允许输出扭矩
驱动桥减速比
驱动桥定位臂
驱动桥效率
驱动桥最大输入扭矩
驱动桥梁
驱动桥质量
驱动梢
驱动模块
驱动比
驱动气体
驱动气体加热系统
驱动气体装置
驱动水流与排送水流比
驱动水系统
驱动水量与被动水量比
驱动汽轮机
驱动法兰部件
驱动涡轮
驱动源
驱动滚柱
驱动滚筒
驱动滚筒运输机
驱动滚轮
驱动滚轴
驱动火炬插座
驱动点
驱动点函数
驱动点导纳
驱动点阻抗
驱动燃料
驱动爪
驱动特性
驱动特性曲线
驱动环节设计
驱动瓜
驱动用凸铁
驱动用电动机
驱动电动机
驱动电压
驱动电平
驱动电机
驱动电流
驱动电流温度系数
驱动电流线
驱动电磁铁
驱动电磁铁接点
驱动电路
驱动皮带
驱动皮带轮
驱动皮带轮侧功率
驱动盘
驱动短轴
驱动磁铁
驱动程序
驱动程序与加速工具
驱动程序列表
驱动程序文件
驱动站
驱动端
驱动端盖
驱动管
驱动管路
驱动箱
驱动簧
驱动系数
驱动系统
驱动级
驱动线
驱动线圈
驱动线路
驱动绕组
驱动耙
驱动胶辊
驱动能
驱动能力
驱动能量
驱动脉冲
驱动脉冲发生器
驱动脉冲用微型电机
驱动范围电位
驱动蛋白
驱动螺杆
驱动螺杆导螺杆, 丝杠丝桢, 导螺杆丝杠
驱动行走轮
驱动表
驱动装置
驱动装置型式
驱动装置罩
驱动讯号
驱动设备
驱动误差图形
驱动负载
驱动转子
驱动转矩
驱动轮
驱动轮传动轴
驱动轮加载机构
驱动轮加载系统
驱动轮加载装置
驱动轮增重装置
驱动轮电动车轮
驱动轮系
驱动轮节距
驱动轮轴
驱动轮轴箱
驱动软件
驱动软盘
驱动轴
驱动轴功率
驱动轴导向管
驱动轴组件
驱动轴联轴器
驱动轴贮存架
驱动轴齿轮
驱动辊
驱动辊传动辊
驱动进料三角皮带轮
驱动选择
驱动速度
驱动部件
驱动部分
驱动钟
驱动链节
驱动链轮
驱动销
驱动间歇振荡器
驱动间歇振荡器待激间歇振荡器, 等待间歇振荡器驱动间歇振荡器
驱动附着系数
驱动面
驱动频率
驱动风扇架
驱动风扇涡轮
驱动齿轮
похожие:
足驱动
字驱动
带驱动
侧驱动
手驱动
单驱动
热驱动
实驱动
微驱动
行驱动
预驱动
双驱动
光驱动
鼻驱动
过驱动
位驱动
键驱动
全驱动
手动驱动
气动驱动
电动驱动
动力驱动
车轴驱动
伺服驱动
矩阵驱动
双侧驱动
磁泡驱动
艉机驱动
刚性驱动
附属驱动
后驱动桥
凸轮驱动
反向驱动
双驱动轮
硬件驱动
推杆驱动
垂向驱动
风驱动的
后驱动轴
皮带驱动
机械驱动
马达驱动
油井驱动
绳索驱动
集中驱动
智能驱动
线性驱动
时钟驱动
邪能驱动
隔行驱动
倒带驱动
同轴驱动
火箭驱动
可调驱动
气压驱动
成组驱动
气顶驱动
怒意驱动
链驱动器
线驱动器
单驱动器
油泵驱动
向后驱动
幽灵驱动
涡轮驱动
需求驱动
排气驱动
谐波驱动
脉冲驱动
链条驱动
资料驱动
音叉驱动
后轴驱动
读驱动器
集体驱动
列驱动线
一级驱动
分组驱动
段驱动器
双驱动器
水压驱动
语法驱动
边水驱动
风扇驱动
混合驱动
转向驱动
心能驱动
地轮驱动
电机驱动
直接驱动
热气驱动
直流驱动
前后驱动
目标驱动
仰角驱动
超速驱动
独立驱动
后驱动车
价值驱动
行驱动线
门驱动器
主驱动器
键驱动器
电力驱动
后轮驱动
被驱动线
连杆驱动
饥饿驱动
前驱动桥
液压驱动
步进驱动
溶气驱动
鼓驱动器
孵化驱动
带驱动器
表驱动的
辅助驱动
三桥驱动
真空驱动
字驱动器
电驱动的
均衡驱动
无声驱动
单独驱动
被驱动轴
直角驱动
跟随驱动
方位驱动
顶部驱动
前轴驱动
相关驱动
双速驱动
前轮驱动
前驱动车
边缘驱动
水力驱动
喷射驱动
空气驱动
电磁驱动
个别驱动
前缘驱动
串列驱动
可逆驱动
灯驱动器
变速驱动
间歇驱动
双轮驱动
数据驱动
减数驱动
软盘驱动
气体驱动
四轮驱动
列驱动器
事件驱动
阶梯驱动
电子驱动
前端驱动
轴驱动的
闭锁驱动
命令驱动
废气驱动
位驱动器
刷新驱动
带式驱动
联合驱动
拉索驱动
电动驱动器
浮动环驱动
链式式驱动
电动机驱动
双动力驱动
气动驱动器
动力型驱动
动力驱动泵
电动轮驱动
USB驱动
动轮驱动轮
USB驱动软件
LED驱动电源
CD-ROM驱动器