правка слова
歌手
gēshǒu
певец
歌手
gēshǒu
певец, певица, исполнитель
12.07
chuanzhekuzi
李第马, давайте оставлять только перевод единственного числа, мужского рода, как это негласно принято на сайте.
12.07
李第马
chuanzhekuzi, я исправил, потому что певец не может быть женского рода, а секретарь, учитель, водитель и т.д. вполне. В то же время перевод "певица" настолько же распространенный как и "певец".
Но принципиально, конечно, согласен.
12.07
бкрс
Род у существительных не меняется. "певец" и "певица" это два разных слова, а не словоформы одного.
А то так и "женщина" это женский род от "мужчина".
12.07
李第马
к примеру здесь 歌手 точно нельзя перевести как "певец"...
12.07