правка слова
пустить красного петуха
放火
пустить красного петуха
放火 fànghuǒ
12.08
Ветер
Zlobka, что-то уж больно образно. сомневаюсь, что сейчас так кто-нибудь ещё говорит по-русски ))) но добавить можно, конечно )
12.08
Kane
Ветер, Так в СССР могли сказать,а сейчас больше просторечные варианты в обиходе
12.08
Ветер
Kane, ну так я и говорю, что сейчас не употребляется, как мне кажется... но формально - есть. я хз, может где-нибудь в глубине нашей необъятной Родины так и говорят. Вдруг захочется кому-то срочно перевести, на кит. как же будет "пустить красного петуха"))))
12.08
бкрс
удалить надо, максимум пример к "петуху"
12.08