правка слова
忽悠
hūyou
1) диал. покачиваться, раскачиваться; трепетать (на ветру)
2) диал. надуть, провести
我被人忽悠了 меня развели
忽悠
hūyou
1) диал. покачиваться, раскачиваться; трепетать (на ветру)
2) диал. надуть, провести
我被人忽悠了 меня развели
3) подстрекать, завлекать (в дело) обманом
4) льстить, обманывать, флиртовать
24.03
бкрс
Okkkiwva, примеры бы к "подстрекать" и "льстить".
Если это всё "обманывать", то это значение уже есть.
24.03
Okkkiwva
忽悠是指用讨好、吹捧、奉承等话语取悦他人,从而达到自己的目的的做法。
例句
24.03
Сат Абхава
На Байду по этому слову приведена довольно подробная информация:
https://baike.baidu.hk/item/忽悠/130888
24.03
Сат Абхава
Снабжу статью примерами и вечером подумаю, как представить все указанные в Байду значения.
24.03
Сат Абхава
бкрс, Okkkiwva, переработал статью:
1) убрал указание на диалектность, т.к. это слово уже давно в широком обиходе.
2) добавил значения по информации из Байду, кроме значения: 一種飄忽不定的狀態或心態, т.к. оно не нашло ни одного твёрдого подтверждения в найденных в Гугле примерах.
3) снабдил все значения примерами.
29д
Как не полюбить Петрушу
Сат Абхава, 説 традиционным)
29д
Сат Абхава
Как не полюбить Петрушу, Спасибо! Конвертор подвёл, автоматически не сконвертировал.
29д
бкрс
С примерами хорошо конечно.
29д
остроwok
Сат Абхава, приколоться - 1-е спряжение

А какой у Вас конвертор? Чтоб хоть знать, какие подводят.
25д
Сат Абхава
остроwok, Спасибо! Исправил.
25д
Сат Абхава
остроwok, конвертор у меня очень хороший, я сейчас не на компе, а потому позже напишу.
25д
Сат Абхава
остроwok, я уже много лет пользуюсь конвертором ConvertZ 4.03. Работает хорошо, но, как выяснилось, некоторые иероглифические дубликаты "не видит". Например: 說 сконвертирует в 说, а вот 説 пропустит.

Но сейчас я увидел, что есть уже новый ConvertZZ. Надо попробовать!
25д
остроwok
Сат Абхава, спасибо, глянула
24д