правка слова
m3
_
сл. понимаешь о чем я?
m3
_
инт. понимаешь, о чём я? (от англ. "you know what I’m saying")
23д
sunlai_zh • 孫萊
это слово все равно не броузится
22д
остроwok
sunlai_zh • 孫萊, это временно, так что всё норм
22д
остроwok
бкрс, слово не ищется
13д
бкрс
остроwok, так никогда не искалось, это же не китайский. Уже не помню какие исключения делали.

Я гляну, может стоит для нерусского искать слово перед пиньинем, если оно есть. Там всё равно кроме слово ничего больше выводить не нужно.
13д
остроwok
бкрс, 3p
13д
бкрс
остроwok, оказалось m3 это правильный пиньинь, поэтому он не искал слово.

Сейчас всегда ищет, если слово есть, пиньинь не показывает, т.е. m3 не покажет (вроде и не было).
13д
Как не полюбить Петрушу
а что значит правильный пиньинь?
m3 сейчас ищется
13д
остроwok
бкрс, не поняла, каким макаром m3 оказался правильным пиньинем.
13д
бкрс
остроwok, у какого-то иероглифа было чтение m, к сожалению не записал какой именно и где обсуждалось. Из разряда междометий, hng туда же.
13д
бкрс
Как не полюбить Петрушу: а что значит правильный пиньинь?
m3 сейчас ищется
Правильный пиньинь, значит, что такой пиньинь возможен и он должен искаться, как nihao
13д