правка слова
匆匆
cōngcōng
1) быстро; поспешно; в спешке
2) ясный, смышлёный
匆匆
cōngcōng
быстро; поспешно; в спешке
ясный, смышлёный
24.11
остроwok
"ясный, смышлёный" возможно имеет связь с
* вм. 聪 (умный, способный),

а откуда "obviously; apparently" в сателлите?
24.11
Lillily
【悤悤】
㊁明白貌。
呂氏春秋 下賢:“悤悤乎,其心之堅固也。空空乎,其不爲巧故也。”注:“悤悤,明貌。空空,愨也。”

И "ясный, смышлёный", и "obviously; apparently" скорее всего вариации на тему 明白
24.11
остроwok
明白了
24.11