новое слово
-
значение неизвестно
Kangxi Dictionary: not present, would follow page 213, character 17
24.11
остроwok
Rostislav中国, справа от иероглифа иконку 國 красную видите (правее карандаша)? Это словарь, в котором есть значения этих корейских иерогов.
24.11
Rostislav中国
И там можно смотреть значение для этих иероглифов правильно?
24.11
Lillily
остроwok: Это словарь, в котором есть значения этих корейских иерогов.

И они неправильные. Например, для 㘏 там написано 斧也 — это ошибка, они просто взяли первое попавшееся корейское слово на to(s) — 도끼 tokki "топор".
То же и с , которое добавил этот юзер. У них нет значений, это чисто фонетические иероглифы.

Конкретно 㘏 встречается пару в именах, в корейских хрониках есть 㘏金 и 㘏成.
24.11
остроwok
Rostislav中国, правильность у редких и тем более корейских - это отдельная тема.

Не надо указывать номера страниц и примечания типа "注:该词没有声调,是按照БКРС要求插入的". Нет в БКРС требования такого.
А также не надо фаньце, вот такие скобки 【】, курсив и 繁体 без необходимости.
24.11
Rostislav中国
остроwok: Rostislav中国, правильность у редких и тем более корейских - это отдельная тема.

Не надо указывать номера страниц и примечания типа "注:该词没有声调,是按照БКРС要求插入的". Нет в БКРС требования такого.
А также не надо фаньце, вот такие скобки 【】, курсив и 繁体 без необходимости.
есть требование, когда я пытался без тона поставить бкрс на это ругался и говорил что у пиньинь должны быть тона. почему скобки не надо? курсив я редко ставлю без необходимости, в "注:该词没有声调,是按照БКРС要求插入的" я поставил потому что это примечание. насчет 繁体 я копирую и вставляю с источников, там где написано что это синоним какого-то иероглифа и он традиционный, и я обычно не разбираюсь это 繁体 или 简体. и возможно некоторые иероглифы синонимы именно 繁体 иероглифов.номера страниц ладно, не буду, согласен.
24.11
остроwok
Rostislav中国: есть требование, когда я пытался без тона поставить бкрс на это ругался и говорил что у пиньинь должны быть тона

А где он ругается? Скорее всего Вы что-то не так поняли. Вот правило:
"Ставьте чтение только если у вас есть желание его проверить. Лучше отсутствие чтения, чем ошибочное."
24.11
Rostislav中国
остроwok: А где он ругается? Скорее всего Вы что-то не так поняли. Вот правило:
"Ставьте чтение только если у вас есть желание его проверить. Лучше отсутствие чтения, чем ошибочное."
Я, к сожалению, тут не могу прикрепить фото. Там возле окна "пиньинь" написано: "в пиньинье должны быть тоны.
оставьте его пустым если не хотите возиться. прочтите как вставлять пиньинь.". Также, если Вы знаете то скажите пожалуйста где бы я мог прикрепить фото
24.11
Rostislav中国
остроwok: Rostislav中国, правильность у редких и тем более корейских - это отдельная тема.

Не надо указывать номера страниц и примечания типа "注:该词没有声调,是按照БКРС要求插入的". Нет в БКРС требования такого.
А также не надо фаньце, вот такие скобки 【】, курсив и 繁体 без необходимости.
А ещё, в сообщении "И там можно смотреть значение для этих иероглифов правильно?" я хотел поставить запятую между "иероглифов" и "правильно" то есть я другое имел ввиду
24.11
остроwok
Rostislav中国, фото можно прикрепить с помощью imgur.com, например.
Наверное, это система не дает новичкам ставить пиньинь без тона. Пока для меня это выглядит так, что Вы путаете отсутствие пиньиня и отсутствие тона.
24.11
остроwok
Rostislav中国: я хотел поставить запятую между "иероглифов" и "правильно" то есть я другое имел ввиду

Аа, теперь понятно
Да, можно там смотреть и ещё вот Вам на форуме подсказали http://yedict.com/, там например об иероглифе есть, что это 貴阝的类推简化字。Какого-то одного универсального места, где всё на блюдечке, к сожалению, нет.
24.11
Rostislav中国
остроwok: Rostislav中国, фото можно прикрепить с помощью imgur.com, например.
Наверное, это система не дает новичкам ставить пиньинь без тона. Пока для меня это выглядит так, что Вы путаете отсутствие пиньиня и отсутствие тона.

Если не видно, правой кнопкой мыше по иконке и нажмите открыть изображение в новой вкладке
24.11
Rostislav中国
остроwok: Аа, теперь понятно
Да, можно там смотреть и ещё вот Вам на форуме подсказали http://yedict.com/, там например об иероглифе есть, что это 貴阝的类推简化字。Какого-то одного универсального места, где всё на блюдечке, к сожалению, нет.
Да, про yedict хорошо то что подсказали. Там я больше нахожу иероглифы которые малоизвестны и значений мало, и на бкрс нету. Такие иероглифы я исследовать и находить значения ихние люблю
24.11
остроwok
Rostislav中国, просто нестандартные чтения вроде ssīs, ssīsda у - система воспринимает как ошибку.
24.11
Rostislav中国
остроwok: Rostislav中国, просто нестандартные чтения вроде ssīs, ssīsda у - система воспринимает как ошибку.
Ну да. Но примечание я оставлю, потому что бкрс реально так требует
24.11
остроwok
Rostislav中国: Ну да. Но примечание я оставлю, потому что бкрс реально так требует

Не надо никаких примечаний, потому что их кому-то придется убирать. Как и жирные скобки, и фаньце.
24.11
Rostislav中国
остроwok: Не надо никаких примечаний, потому что их кому-то придется убирать.
Ну ладно.Ну и фаньце тоже уберу
24.11
Rostislav中国
остроwok: Не надо никаких примечаний, потому что их кому-то придется убирать. Как и жирные скобки, и фаньце.
Насчёт фаньце, может их просто обычными скобками заменять или вообще убрать просто оставить пометки без скобок?
24.11
остроwok
Rostislav中国, не понимаю, о чём Вы. Фаньце - это не скобки.

В общем, смотрите как сделано у Panates без всякого визуального мусора. Должно стоять или значение или ссылка на другой иероглиф:

https://bkrs.info/changes.php?user=Panates&view=word_ch_new&total=100
24.11
Rostislav中国
остроwok: Rostislav中国, не понимаю, о чём Вы. Фаньце - это не скобки.

В общем, смотрите как сделано у Panates без всякого визуального мусора. Должно стоять или значение или ссылка на другой иероглиф:

https://bkrs.info/changes.php?user=Panates&view=word_ch_new&total=100
Я про то что иногда стоит "тоже самое что 【иероглиф】" и эти фаньцзе можно будет заменить на кавычки. Или "【корейский】значение иероглифа" или "【упрощённый】значение иероглифа" и в данном случае фаньцзе можно заменить на скобки. Я про это
24.11