новое слово
𩱺𦓥
wěilěi
вм. 墝埆
Lillily
Rostislav中国, "вм." значит, что это другое написание того же слова. 墝埆 это другое слово с другим чтением.

𩲂𦓥 это скорее вместо 碨磊.
Rostislav中国
Lillily, почему мне БКРС когда я меняю вм на см говорит что не существует 墝埆?
Rostislav中国
ещё и создать не даёт 墝埆 потому что оно уже есть. почему оно тогда говорит что нет такого слова?
бкрс
Rostislav中国, потому что 墝 это 硗, 墝埆 не существует в упрощённом написании.

Тут речь о том, что ссылка с одного слова на совершенно другое (пусть и синоним) это не перевод. Нужно или продублировать или оставить китайское толкование.
бкрс
Я вообще не вижу нормального примера 𩱺𦓥 в гугле, откуда оно? Какой-то вэньянь?
Lillily
бкрс: Я вообще не вижу нормального примера 𩱺𦓥 в гугле, откуда оно? Какой-то вэньянь?
Из словаря 集韻 (1037 год). В реальных текстах примеров на него не существует.
Lillily
бкрс: потому что 墝 это 硗
Это разные иероглифы.
硗 = 磽
𫭪 = 墝
бкрс
Пока верну, хотя значение у них одно, явно какое-то наложение. Тогда нужно из связи их убрать.
бкрс
Сомнительно, конечно, нужны ли здесь слова, которые ни один китаец не поймёт.

И тогда уж стоит на китайском оставлять с какой-нибудь пометой. Без всяких переводов и ссылок.
Rostislav中国
И самое интересное что когда я создавал с пометой вм. оно дало создать, а когда я пытаюсь хоть какие то изменения внести туда то говорит что не существует такого слова