правка слова
国际土壤学家协会
_
международная ассоциация почвоведов; МОП Международное общество почвоведов
国际土壤学家协会
guójì tǔrǎng xuéjiā xiéhuì
Международное общество почвоведов
25.01
остроwok
Skeletos, а почему везде аббревиатуры убираете?
25.01
Skeletos
остроwok, аббревиатуры по-другому переводятся, здесь полные названия
25.01
остроwok
Skeletos, так а где сокращённые китайские названия этих всех обществ, институтов и прочего? Удалять не нужно, раз уж они есть
25.01
Skeletos
остроwok, хорошо, не буду удалять
25.01