правка слова |
|
12.11 | ↑ |
China Red Devil | Woody, лучше добавить что это вертолет или самолет с несущим винтом | 12.11 |
Woody | China Red Devil, добавьте, пожалуйста. | 12.11 |
ellash | China Red Devil, Woody, это не вертолет (поскольку требует разбега при взлете), по-русски это называется гироплан, в чем можно убедиться, сравнив картинки в китайском и русском гугле | 12.11 |
China Red Devil | Я смотрел байду, там это слово и для вертолетов используется тоже | 12.11 |
Woody | честно говоря, ребят, я эту статью взял из "Русско-китайского и китайско-русского словаря наименований товаров" редакции 2001 года, переиздан в 2008 году (издан в Китае), скопировал как было. В авиации не очень разбираюсь. | 12.11 |