обсуждение слова
春捂秋冻
chūn wǔ qiū dòng
тепло одеваться весной и мерзнуть осенью (о несоответствующих обстановке действиях)
13.03
evkon
Мне кажется, что пояснение в скобках - это взгляд всех иностранцев на несоотствующие обстановке, по их мнению, действия. Но изначальный смысл кроется в отношении китайцев к собственному телу, более подробно описано здесь http://webmedchina.ru/dietolog...anovlenie-vesny.html Не знаю как сформулировать в формате словаря, кто поможет?
13.03
остроwok
evkon, как Вам
действия, якобы полезные для здоровья (по народным представлениям)?
13.03
evkon
остроwok, да, именно по народным представлениям!
13.03
остроwok
evkon, Вы перепишете? И про 不敢苟同 не забудьте, пожалуйста. Я не буду переделывать.
13.03
evkon
остроwok, помню, спасибо.
13.03