правка слова |
|
13.03 | ↑ |
бкрс | madweb, примерчик нужен | 13.03 |
小熊 | бкрс, нет, конечно, это не «прикольный», и даже не «классный», а вот «весёлый», это да. Это упрощение <a href="嗨皮">嗨皮</a>, чего только молодёжь не придумает. Устоявшееся выражение: 玩得很嗨. Смотрите сами в Байду. | 13.03 |
бкрс | С 很 сразу посмотрел, но не смог точно перевести. | 13.03 |