правка слова
前列腺增生
_
hyperplasia of prostate gland
前列腺增生
qiánlièxiàn zēngshēng
hyperplasia of prostate gland; доброкачественная гиперплазия предстательной железы (ДГПЖ) или аденома простаты
13.05
бкрс
Sunny, "доброкачественного" здесь нет
良性前列腺增生
13.05
Sunny
Уважаемый бкрс!
ДГПЖ - это нераковое увеличение простаты, связанное с возрастными изменениями. Изначально оно доброкачественное, если запустить, то перейдет в злокачественное (рак). Любой медицинский словарь/справочник/учебник подтвердит мои слова...
13.05
бкрс
Sunny, вы видите разницу между
前列腺增生
良性前列腺增生
恶性前列腺增生
Вы в переводе добавили слово (доброкачественная), которого нет в китайском, т.е. это неверный перевод.
13.05
Sunny
Как Вам угодно.
Я в своей практике 良性前列腺增生 или
恶性前列腺增生 ни разу не встречала. Китайские врачи пишут/говорят либо 前列腺增生 вместо 良性前列腺增生, либо 前列腺癌 вместо 恶性前列腺增生.
В любом случае, это Ваш словарь, и Вы вольны делать так, как считаете нужным. Я же останусь при своем мнении.
13.05
бкрс
Sunny, вполне возможно, что по умполчанию это "доброкачественная".

Попробуйте перевести вашим вариантом фразу
前列腺增生分为良性以及恶性

"Андриома простаты" в Википедии переводится именно как 良性前列腺增生症.
13.05
Sunny
Именно по умолчанию она и является "доброкачественной".
Вы правы, "аденома простаты" в русской википедии соответствует "良性前列腺增生症" в китайской. Получается, что Ваша версия также имеет право на существование, хотя, признаться, я такую формулировку вижу впервые))
Однако предложенный Вами термин 恶性前列腺增生 (-病) я не нашла ни в китайской википедии, ни в 百度百科...
13.05