правка слова
窘相
jiǒngxiàng
[embarrassment] 为难或窘迫的状态; 心神慌乱或不安 с смущённым видом
窘相
jiǒngxiàng
замешательство, находиться в смятении; смущенность, смущение
他不小心摔倒在地上,脸上露出窘相 [из-за того, что] он по неосторожности упал, на лице его показалось смущение
13.06
остроwok
cagey_cat, тут только "смущенный"+"вид", поэтому "находиться в смятении" вряд ли подойдет.
13.06
cagey_cat
ку-ку а 窘迫的状态 как тогда? я просто не очень понимаю саму синтагму. По-моему, здесь не только смущение. Надо по примерам смотреть :) сейчас поищу.
13.06
остроwok
cagey_cat, 窘迫的状态 - это тоже не глагол
13.06
cagey_cat
остроwok, а, я поняла! Я знаю, что не глагол. Тупнула.
13.06
cagey_cat
остроwok, а как тогда со смятением сказать?
13.06
остроwok
cagey_cat, "сконфуженный вид", да и всё))
13.06