бкрс, подскажите и здесь, пожалуйста. Это один иерог, который китайцы оформляют скобками в текстах, например:
反锁(牙合)是上颌后牙颊尖的颊斜面咬在下颌后牙舌尖的舌斜面.
Имеет ли смысл это обозначить, и если да, то как?
остроwok, просто заменить на это -><-
он на экране не отображается, так как его в шрифтах нет, но прекрасно сохраняется и ищется (в отличии от тех, которые не могут сохраниться по техническим причинам)
бкрс, а зачем в словарь добавлять какой-то левый private use знак? он ни в Гугле, ни в Байду не ищется. 牙+合 вообще нет в Юникоде, ни в каком виде, это не вопрос шрифтов, а кодировки
小熊, какая разница где он ищется или нет, иероглиф то существует.
Почему юникода, а не шрифтов, разве это не он - >< ? От сюда.
Если нет, то да, никак, и там удалять надо.
бкрс, откуда пришёл именно вот этот знак () -- вообще непонятно. private use area -- это "свободные" места в Юникоде, куда можно добавить свои собственные знаки без конфликтования с уже существующими, которые будут отображаться, естественно, только в Вашем личном шрифте
U+E000 -- это самое первое место в этом участке Юникода, там может быть вообще что угодно, в зависимости от программы и шрифта. Wenlin, например, показывает один из радикалов
бкрс, по этой причине остроwok предлагает использовать 牙合 как "костыль", собственно как и делают в Википедии и 百度百科
反锁(牙合)是上颌后牙颊尖的颊斜面咬在下颌后牙舌尖的舌斜面.
Имеет ли смысл это обозначить, и если да, то как?
он на экране не отображается, так как его в шрифтах нет, но прекрасно сохраняется и ищется (в отличии от тех, которые не могут сохраниться по техническим причинам)
вот <a href="
Почему юникода, а не шрифтов, разве это не он - >< ? От сюда.
Если нет, то да, никак, и там удалять надо.
бкрс, по этой причине остроwok предлагает использовать 牙合 как "костыль", собственно как и делают в Википедии и 百度百科
А статью по 牙合 поправлю.
бкрс, в принципе, можно загнать пару - 牙合 в вычищалку, если она предназначена не только для иерогов.
это , совсем не то.
Шлак удалю.