Ветер, Я хотел подчеркнуть, что эта фраза используется в переносном смысле, а не только в прямом. Для меня ростикс ничего не говорит, так как в моём городе его нет.
zrv1982, фишка в том, чтобы китайские реалии переводить в русские. переводить так - как будто человек первый раз с китайским встретился.
но с кфс уже не актуально - название прижилось, оказ-ся и в россии.
Ветер, угх. да пусть бы даже у kfc сто альтернативных названий было, тут это лишнее, ибо само высказывание про подделку начинает звучать нелепо. Отвлекитесь на саму фразу!
пример ещё какой-нибудь разачарования бы подделкой
но с кфс уже не актуально - название прижилось, оказ-ся и в россии.