правка слова
海藻
hǎizǎo
1) морские водоросли
2) кит. мед. трава водоросли саргассум
海藻
hǎizǎo
1) сарга́сс, саргассум, саргассовые водоросли, «морской виноград» (лат. Sargassum)
2) кит. мед. трава водоросли саргассум
15.02
остроwok
О.В., 海藻泛指所有在海裡生長的肉眼可見大小多細胞藻類生物。有時,亦包括一些其他近似,但不同種屬的生物。
15.02
О.В.
谢谢您的介绍,可是按照拜读百科,海藻是生长在海中的藻类,是植物界的隐花植物,藻类包括数种不同类以光合作用产生能量的生物。它们一般被认为是简单的植物,主要特征为:无维管束组织,没有真正根、茎、叶的分化现象;不开花,无果实和种子;生殖器官无特化的保护组织,常直接由单一细胞产生孢子或配子;以及无胚胎的形成。
在俄语морские водоросли 是口语的单词。
15.02
остроwok
О.В., и? Читайте, что написали: 海藻是生长在海中的藻类,藻类包括数种不同类以光合作用产生能量的生物
Конкретно с саргассами, взморниками и т.п. сами разбирайтесь. А это прежде всего "морские водоросли", как и следует из Вашей же цитаты.
15.02
О.В.
Уважаемый "Островок"! Всё на Ваше усмотрение, тем более, что вокабуляр отражает этническое сознание. Надеюсь, Вам было тоже интересно разбираться с этим словом. С уважением, О.В.
15.02
остроwok
О.В., увы, дальше "морских водорослей" не осилила. Ботаника меня пугает.
15.02
О.В.
Добрый день, коллега! Хочется несколько слов сказать о гипо-гиперонимических отношениях в языке. Если их не учитывать, тогда берёза - дерево, орёл - птица, а стол - мебель. С уважением, О.В.
15.02