обсуждение слова
尿姓
niàoxing
с-в. диал. охуенно, невъебенно
15.07
麻九王
ошибочно
15.07
Beijing 007
круто-не обязательно матом ругаться...
15.07
бкрс
麻九王, что ошибочно, русский китайский?
15.07
Beijing 007
尿性
15.07
麻九王
Китайский
15.07
麻九王
Это матерная речь,но она тоже имеет свой некий привычный стандарт и в китайском
15.07
бкрс
麻九王, так в чём ошибка? Перевод или иероглиф или ещё что. Как правильно?
15.07
麻九王
Иероглиф 姓,неправильно.это понимают,но привычное,правильное написание-性
15.07