правка примера
所谓的“阿萨辛派”,系伊斯兰教什叶派伊斯玛仪派的分支尼扎里耶派的俗称
Так называемыми "ассасинами" в простонародье именовались последователи низаритской ветви шиитской секты исмаилитов в исламе
所谓的“阿萨辛派”,系伊斯兰教什叶派伊斯玛仪派的分支尼扎里耶派的俗称
"Ассасины" - это простонародное название низаритской секты исмаилитов, одного из течений шиитского ислама.
16.01
Nguyễn Ái Quốc
ellash, где 所謂的?
17.09
ellash
Nguyễn Ái Quốc, 1) "так называемыми ...именовались" по-русски звучит коряво. Можно сказать "так называемые---это..."2) если требовать пословного перевода, то в оригинале нет "именовались" 3) 所谓... 指...,所谓... 是... 所谓... 系... - распространенные формулировки в словарных определениях, переводить в этих случаях, как "так называемые", излишне
17.09
Щаряжя
Круто Вы решили
17.09
Nguyễn Ái Quốc
Разные у нас с вами русские языки
17.09