大好人, китайско-русский больше на русских ориентирован. Но я знакома с одним китайцем, который выучил наизусть сборник пословиц и поговорок Даля
В этом направлении надо подыскивать (кроме буквального) литературный аналог в русском; не всегда получается. Это полуфабрикаты.
А что там "кур во щи" ? - это, в принципе, достаточно ходовое выражение
В этом направлении надо подыскивать (кроме буквального) литературный аналог в русском; не всегда получается. Это полуфабрикаты.
А что там "кур во щи" ? - это, в принципе, достаточно ходовое выражение