歪劝好劝 увещевать и так, и этак; всячески уговаривать
2) косой, наклонный; покосившийся; вкось, наискось
歪朝一边 коситься на сторону, крениться
照片挂歪了,你正一下 фотографию повесили криво, поправь, пожалуйста
3) неприличный, развратный; еретический; дурной
4) диал. тупой, непонятливый
II гл.
1) нагибать, наклонять; свешивать набок
歪着耳朵细听 наклонив ухо, внимательно прислушиваться
2) прилечь, прикорнуть
3) сваливать (на кого-л.) ; переваливать, перекладывать (вину)
竟把这事歪到我身上了 [он] так и свалил на меня всё это дело
别歪我! не сваливай на меня!
4) подворачивать, выворачивать
5) диал. проходить, миновать; прожить
歪了一个多月了 прошло больше месяца
5) сленг гей, голубой (антоним 直男)
直男歪男指什么人?_百度知道
直男会不会变歪?_百度知道
歪男什么意思_百度知道
Скорее оставлять не надо, если нет прям отдельного использования, т.к. тут может быть обычное "неправильный, кривой", как противоположность 直男.
А те отдельными словами.
Но это явно не Ошанин, история умалчивает кто, к сожаления.