Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
правка слова
老虎进棺树——吓死人
_
положить тигра в гроб — испугаться до смерти
→
老虎进棺材——吓死人
_
тигр зашел в гроб — испугаться до смерти
сарма
17.04
↑
сарма
остроwok
, вообще умер.
По-русски-то "сошёл в могилу", лёг в могилу или "дал дуба"?
17.04
остроwok
сарма
, мне кажется, "испугать(ся) до смерти" подходит, чтоб игра слов была
17.04
сарма
остроwok
, а к первой что лучше взять?
Или пусть как есть?
17.04
остроwok
сарма
, проник? залез?
17.04
сарма
остроwok
, ладно, пусть залез, а к "зашёл" просится "на огонёк"
17.04
По-русски-то "сошёл в могилу", лёг в могилу или "дал дуба"?
Или пусть как есть?