остроwok: Тя, а главврач и лечащий врач разве синонимы?
Пошла искать, слово оказалось интересным:
主治医生是一种泛称。意思就是“主持治疗某个病房或某个病人的医生”。他可以是一般医师也可以是主任医师。
Может тогда на два значения разбить, врач и главврач? Единственное, много статей сюда ссылается, неудобно будет.
Кстати, я посмотрел и здесь в этой словаре 主任医师 тоже переводится как «главврач». Просто я не знаю, в России работает ли подобная система названия врачей.
Пошла искать, слово оказалось интересным:
主治医生是一种泛称。意思就是“主持治疗某个病房或某个病人的医生”。他可以是一般医师也可以是主任医师。
Может тогда на два значения разбить, врач и главврач? Единственное, много статей сюда ссылается, неудобно будет.
Пошла искать, слово оказалось интересным:
主治医生是一种泛称。意思就是“主持治疗某个病房或某个病人的医生”。他可以是一般医师也可以是主任医师。
Может тогда на два значения разбить, врач и главврач? Единственное, много статей сюда ссылается, неудобно будет.
Пошла искать, слово оказалось интересным:
主治医生是一种泛称。意思就是“主持治疗某个病房或某个病人的医生”。他可以是一般医师也可以是主任医师。
Может тогда на два значения разбить, врач и главврач? Единственное, много статей сюда ссылается, неудобно будет.