правка слова
不堪其扰
bù kān qí rǎo
не вынести причиняемого беспокойства
不堪其扰
bù kān qí rǎo
нет сил терпеть, невыносимый
18.09
Адов
ellash, 不堪其扰 = 不能忍受某人/某物的骚扰/烦扰
为什么这样改?
18.09
ellash
Адов, 因为成语总不能直译
18.09
бкрс
Тут определённо надо оставить, т.к. 扰 тут ключевое значение
18.09