новое слово |
|
18.10 | ↑ |
бкрс | Вещий знак, если оно в современном языке не используется, то смысла в подобном нет. Примеров не вижу, только из этого текста. | 18.10 |
Вещий знак | Лунь Юй цитируют в самых различных текстах. Мне встретился в тексте про демографию в Китае. Могу найти конкретный кусок текста, но он не очень характерен. | 18.10 |
Вещий знак | Мне показалось важным не смысл, а отсылка к самому источнику, как в этом примере 有朋自远方来,不亦乐乎”有朋自远方来,不亦乐乎 | 18.10 |