обсуждение слова
骗财骗色
_
gain money or women by cheating
18.11
Адов
这个十分常用,我刚在报纸看到。
怎么翻﹖
18.11
Адов
добыть деньги и секса обманом?
18.11
Адов
Skeletos, у вас есть идея?
18.11
Skeletos
быть альфонсом
18.11
Skeletos
как считаете?)
18.11
Skeletos
не только воспользоваться женщиной, но и заполучить деньги
18.11
Адов
(от женщины)
骗财 получить деньги обманом
骗色 получить секс обманом

Как выражают ниже:
已婚男子到处骗财骗色,专挑“80后”女性下手
深圳晚报 2018-11-22

谈恋爱最怕遇人不淑,家住宝安区的吴女士最近发现,男朋友不仅出轨还借钱不还,只好到新乐派出所报了案。吴女士本以为只是自己遇到了渣男,没想到民警经过仔细核查后发现,男子竟是一名"业务精湛"的专业骗子,还专挑" 80 后"高知女性下手。目前警方已查实 5 名受害女性,诈骗金额共计 30 多万元。

研究生毕业的吴女士有着一份不错的工作,今年 6 月在某相亲网站上认识了李某,随后两人确立了男女朋友关系。李某告诉吴女士,他与人合伙开了家公司,在深圳还有房产。与吴女士交往后,李某先后以购买汽车、公司投资、父亲病重、外公葬礼等理由先后向吴女士借款 21 万余元。

为了博得吴女士信任,李某不仅打了欠条,还将房产证抵押给吴女士。李某还"大方"地表示,两人婚后,公司分红全部归入吴女士名下,房产证上也将加上吴女士的名字。

一天,一个陌生女子打来电话,称自己才是李某的女朋友。男友的出轨让吴女士伤心欲绝,追讨男友借款无果后,她只得求助派出所民警,这才发现男子原来是一名骗子。

李某频繁通过交友网站结识大龄剩女,与其建立男女朋友关系。之后,他就制造自己财力雄厚的假象,并以各种花言巧语骗取女方感情,允诺结婚,随后再千方百计诈骗钱财,得逞后便找各种借口与其分手。

据民警调查,很多受害者并没有发现李某是个骗钱骗色的犯罪嫌疑人,以为自己只是遇到了一个渣男。他们之中,有的被骗几万元,有的被骗几十万,有的甚至怀上了李某的孩子

掌握大量证据之后,11 月 11 日上午,警方在福田一大楼内将李某抓获。据李某交代,他是自考中专学历,2012 年来到深圳后做过保安、快递等工作,目前是无业状态。他 2013 年开始通过婚恋网站交友并骗取女方钱财,而他自己并没有所谓的房产及公司,且已经结婚生子。目前,嫌疑人李某已被依法刑事拘留。

Как выразить по-русски?
"быть альфонсом" подходит?
Но я часто встречаю эту фразу в газетах.
18.11
Адов
Или как я написал "получить деньги и секс обманом"? Я не уеверен.
18.11
yf102
Адов, заниматься брачными афёрами
18.11
Адов
yf102, что если он обманул её деньги и тело за одну ночь?
他用花言巧语骗她,而且一天内完成并跑掉,怎么办?
18.11
yf102
Адов, Русский язык не настолько гибкий, чтобы считаться с такими тонкостями.
18.11
бкрс
Адов: Или как я написал "получить деньги и секс обманом"? Я не уеверен.
Всё верно, или жаргоном "разводить":
разводить на секс и деньги
18.11
Адов
бкрс, почему такое повседненое выражение не переведено?

У нас перевод для 逆流洗涤滤器, который я даже не знаю что такое.
18.11
Адов
бкрс, как "сосать деньги и тело"?
18.11
бкрс
Адов: бкрс, почему такое повседненое выражение не переведено?
Оно не повседневное, я с трудом понимаю что такое 骗色, "обман" и "секс" слабо подходят друг другу, если это не какая-то уголовщина.
18.11
бкрс
Адов: бкрс, как "сосать деньги и тело"?
Такого нет, но будет понятно.

Тут ещё проблема, что для тех, кого интересуют деньги, секс обычно не интересует. Поэтому не понятно почему 骗财 и 骗色 вместе. Обычно это раздельно.
18.11
Адов
бкрс: Оно не повседневное, я с трудом понимаю что такое 骗色
骗色 = 骗她的美色

бкрс: "обман" и "секс" слабо подходят друг другу?
Почему слабо?
18.11
бкрс
Адов: Почему слабо?
Потому что это и так синонимы

Обычно о сексе не говорят и не подразумевают "обман", если всё добровольно. Можно наврать (я миллионер) или напором взять, но это обычные процессы.
Женщины красятся - это обман?

Если обещал заплатить (жениться) за секс и не заплатил, это "обман", Но так как контракта нет, в суд не пойдёшь.


В отличии от денег, где очень понятно что такое обман.
18.11