новое слово
私人检控
sīrén jiǎnkòng
юр. частное обвинение, судебное преследование частного лица
19.06
Адов
Skeletos, правильно? (private prosecution)
19.06
Skeletos
Адов, частное обвинение в российском законодательстве - когда уголовное дело возбуждается только по заявлению физического лица и подлежит прекращению по его заявлению. поэтому это не равнозначно судебному преследованию частного лица. Надо посмотреть источники.
19.06
Адов
Skeletos,

7. Private Prosecution
7.1 Under the common law a person has the right to commence a criminal prosecution in the public interest.
7.2 Section 14 of the Magistrates Ordinance, Cap. 227 enables a complainant or informant to conduct a prosecution either in person or by counsel.

7. 私人检控
7.1 按照普通法,人人皆有权为公众利益提出刑事检控。
7.2 根据《裁判官条例》(第227章)第14条,申诉人或告发人可亲自或由其法律代表进行检控。
19.06
Skeletos
Адов, тогда частное обвинение. Смотрите ст. 20 УПК РФ.
19.06
Skeletos
Или частно-публичное обвинение. В российском законодательстве нет точно такого термина.
19.06
Skeletos
У нас только прокуратура вправе выступать в публичных интересах неопределенного круг лиц.
19.06
Адов
Skeletos, есть случай, когда прокуратура отказывает преследовать некоторого человека, то заинтересованная личность может сам преследовать. Такой случай я слышал, поэтому добавил.
19.06
Skeletos
Если это дело публичного обвинения, то человек не может преследовать. Если это дело частного или частно-публичного обвинения - то может. Но не в интересах других лиц. Это не предусмотрено российским уголовно-процессуальным законом.
19.06
Skeletos
按照普通法,人人皆有权为公众利益提出刑事检控 - в российском законе такого нет.
19.06
Skeletos
Более того, это незаконно.
19.06
Адов
Skeletos, >private prosecution<
19.06
Skeletos
根据《裁判官条例》(第227章)第14条,申诉人或告发人可亲自或由其法律代表进行检控 - а вот это и есть частное или частно-публичное обвинение.
19.06
Skeletos
Смотрите ст. 20 УПК РФ.
19.06
Адов
Skeletos, что если это термин общего права?

https://all-sci.net/gosudarstv...-sistemyi-64292.html
Уголовные обвинения могли быть выдвинуты тремя способами: (1) в порядке частного обвинения, (2) судебным преследованием по обвинительному акту и (3) т. н. суммарным производством. Характер обвинения и сопутствующие обстоятельства определялись тем, в чем и кем кто-нибудь обвинялся. Преступления по общему праву подразделялись на 2 вида: фелония и мисдиминор. В XIV в. из общей категории фелоний выделилась измена. Измена (treason) трактовалась как преступление, непосредственно затрагивающее интересы короны или церкви. Фелония (felony) обнимала собой самый разный круг действий, в которых традиция усматривала нарушение вассальных обязанностей, а затем и «королевского мира» (убийство, проникновение в жилище, разбой, кража и др.). Прочие преступления были отнесены к категории мисдиминор (misdimeanour). Обвинение в фелонии означало, что для преступника можно потребовать конфискации имущества и смертной казни. За менее значимые преступления полагались штраф и тюрьма. На практике, однако, реально применялись и другие разные наказания, которые как бы заменяли собой те или иные, полагающиеся по общему праву. В особенности это касалось наиболее тяжких преступлений.
Частное обвинение в фелонии продолжало древнюю традицию частного уголовного преследования. До XV в. такие обвинения были частным делом, но потом стали затрудняться разными формальностями. Основным способом опровержения обвинения был судебный поединок.
19.06
Адов
Skeletos: 根据《裁判官条例》(第227章)第14条,申诉人或告发人可亲自或由其法律代表进行检控 - а вот это и есть частное или частно-публичное обвинение.
Тогда "частное обвинение"
19.06
Skeletos
Уголовные обвинения могли быть выдвинуты тремя способами: (1) в порядке частного обвинения, (2) судебным преследованием по обвинительному акту и (3) т. н. суммарным производством.
19.06
Skeletos
Из этого не следует, что 按照普通法,人人皆有权为公众利益提出刑事检控
19.06
Адов
Skeletos,
刑事检控权
法律上并没有规定刑事检控权只落在政府部门身上,亦即公众或个人在原则上也有权作出私人刑事检控。而事实上,《裁判官条例》第14条的条款,是用作指示律政司司长如何介入私人检控当中,更能清楚地反映了私人刑事检控在法律理论上的可能性。可是现实上,由于检控过程和司法过程中所涉及的高昂成本,和缺乏政府部门所拥有的调查案件的人力、资源和特权,再加上律政司所拥有介入和取代私人刑事检控权,以及由无罪推定原则所延伸出来对证据均达到无合理疑点准则的要求,所以实际上,私人刑事检控几乎并不存在。而官方的最终刑事检控权则落在律政司身上,并不受任何人(包括特首)的干扰。事实上,这最终独立刑事检控权是《基本法》给予律政司的。
19.06
Адов
Это история: 提出私人檢控
19.06
Skeletos
В свою защиту преследовать или в защиту неопределенного круга лиц?
19.06
Skeletos
Адов, в Китае в каких случаях 强制终止妊娠 или 做輸卵管輸精管結紥術, не сталкивались?
19.06
Skeletos
湖北省人口与计划生育条例第二十三条:提倡和鼓励已生育子女的夫妻选择长效避孕措施。不符合法定生育条件妊娠的,应当终止妊娠。
19.06
Skeletos
计划生育强制结扎手术合法吗?
19.06
Адов
Skeletos, слышал негуманных новостей о 强制终止妊娠, но о подробностях прав я не в курсе.
19.06
Skeletos
Я сейчас изучаю
19.06