новое слово
生活情趣怎样呢?
shēnghuó qíngqù zěnyàng ne?
разве это не здорово?
19.08
бкрс
yf102, откуда тут "здорово"? И риторического тут нет.
生活(жизнь)情趣(интерес)怎样(каков?)呢

И такое явно в примеры нужно
19.08
yf102
бкрс, 我这样一个自命为好人的人,生活情趣怎样呢?
Таким образом, я -- человек, который сам объявил себя славным парнем, разве не здорово? (какой кайф, а?)

Я ,собственно, не настаиваю, Просто думаю, что те значения, которые уже есть в словаре, в этом предложении не работают.
19.08
бкрс
yf102, вы видите 生活情趣, почему вы его не переводите?

我这样一个自命为好人的人,生活情趣怎样呢?
Я тот, кто называет себя хорошим человеком, а какие у меня интересы в жизни? ... (далее ответ на этот вопрос)
19.08
yf102
бкрс, Ясно
19.08