исправленные примеры |
|
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ↑ |
|
25.01 | ↑ |
|
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ↻ |
……你知道是什么。我就不和你罗嗦细节了。去亚戈瓦萨把沙德拉之卵给我带来就行。那儿应该有不少,都被邪枝巨魔所守护着。 ...ЗнаНешь что, не хочбуду утомлять тебя подробностями. Просто иди в Аголвату и принеси мне яйца ядоплюя. Их охраняют тролли племени Порочной Ветви. |
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ✓ |
ThereВ areнебе innumerableнеисчислимое starsколичество in the sky.звёзд |
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ↻ |
Тётя Чэнь не праздновстретиала Новый год как следует: совершенно одна с печальным лицом по утрам уходила, ацелыми поднями вечерходилам возвращсстроенная; оказалаось — и всё из-за того, что её сын, Сяо Ван, эти несколько днейи провёл в кутузке. |
25.01 | ↑ |
младший Ван крепко обхватил тего зал поясниюцу и снова повалил его на землю |
25.01 | ✓ |
我已经留讯息跟你说过了,我这个礼拜花了16小时在看病人啊。 Я тебена этобй этомнеделе шестнадцать часов приснимал больных. Я на этой неделе шестнадцать часов потратил на пациентов. |
25.01 | ✓ |
每次卖掉一只狗,我都会忧郁好几个礼拜,可是之后我就会找一只新的小狗来养,重头再来。 Как продам cоднбаку, так потом несколько неделюь тоскую. Но потом у меня появляется новый щенок, и все начинается сначала. |
25.01 | ✓ |
你还真是个魁梧内向的年轻人。请常来光顾。!嗯,微笑一个吧! |
25.01 | ✓ |
|
25.01 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
(某药物的)全球消费量 мировой объем потребления (лекарственных препаратов) |
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ↑ |
|
24.12 | ✓ |
disperseрассеивать cloudsоблака toс preventцелью aпредотвращения hailstormграда |
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ↑ |
[直义букв.] 从水里出来身上不沾水.;
[释义] 逃脱惩罚, 逍遥法外.
[参考译文] 改邪归正.
[例句] - Таллинские товарищи, ... говорят, что дело расследуется успешно и выйти сухим из воды никому не удастся. "塔林的同志们......说, 案件的侦破工作正在顺利进行, 谁也逃脱不了法网." |
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✗ |
|
24.12 | ↻ |
唔,好严厉呀…… |
24.12 | ✗ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
![]() |
![]() |
24.12 |
|
24.12 | ✓ |
Помни, она будет сопротивляться, как затравленная росомаха. |
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✗ |
|
24.12 | ✗ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
它们太多了!你打不过它们的!它们会把你拖垮,还会...~啜泣~ Их слишком много! Их не уничтожить! Они могутащат тебя вниз и... и... ~рыдмотает~ь |
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
起了关键作用 |
24.12 | ✓ |
记住,她会反抗的,像只被逼急了的狼獾。她会杀了你。 Помни:, она будет сопротивляться как затравленная росомаха. Она может тебя убить. |
24.12 | ↑ |
|
24.12 | ↑ |
|
24.12 | ↑ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ↑ |
[直义букв] 像匹暗灰色的骟马似的撒谎.
[释义] 无耻地撒谎; 漫天撒谎.
[参考译文]; 瞪着眼睛说瞎话.
[例句] - Ах, Ипат, Ипат, практический философ Ипат! Заткни свой фонтан красноречия и не ври как сивый мерин. "咳, 伊帕特, 伊帕特, "讲求实际"的哲学家伊帕特!收起你那滔滔不绝的动听言辞吧, 别再恬不知耻地撒谎了." врёт, брешет как сивый мерин |
24.12 | ↑ |
[p]груб.[/p] большой хуй |
24.12 | ↑ |
Риопасковнанныйя ходстратегия |
24.12 | ✓ |
[b]《北大西洋公约》第五条[/b]。
各缔约国同意对于欧洲或北美之一个或数个缔约国之武装攻击,应视为对缔约国全体之攻击。因此,缔约国同意如此种武装攻击发生,每一缔约国按照联合国宪章第五十一条所承认之单独或集体自卫权利之行使,应单独并会同其他缔约国采取视为必要之行动,包括武力之使用,协助被攻击之一国或数国以恢复并维持北大西洋区域之安全。此等武装攻击及因此而采取之一切措施,均应立即呈报联合国安全理事会,在安全理事会采取恢复并维持国际和平及安全之必要措施时,此项措施应即终止。 [b]Статья 5 Североатлантического договора[/b].
Договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что вооружённое нападение на одну или нескольких из них в Европе или Северной Америке будет рассматриваться как нападение на них в целом и, следовательно, соглашаются с тем, что в случае если подобное вооружённое нападение будет иметь место, каждая из них, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону, признаваемого Статьей 51-ой Устава Организации Объединённых Наций, окажет помощь Договаривающейся стороне, подвергшейся или Договаривающимся сторонам, подвергшимся подобному нападению, путем немедленного осуществления такого индивидуального или совместного действия, которое сочтет необходимым, включая применение вооружённой силы с целью восстановления и последующего сохранения безопасности Североатлантического региона.
О любом подобном вооружённом нападении и всех принятых в результате него мерах немедленно сообщается Совету безопасности.
Подобные меры будут прекращены, когда Совет безопасности примет меры, необходимые для восстановления и сохранения международного мира и безопасности. |
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ↑ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✓ |
变成了落汤鸡 |
24.12 | ✓ |
|
24.12 | ✗ |
|
24.12 | ✓ |