言行相符 слова и поступки соответствуют друг другу
2) служебное наречие, указывает на общий объект действий нескольких субъектов
武昌起义, 各省相应 в Учане поднялось восстание, и провинции откликнулись на него
3) служебное наречие, указывает на переходный характер глагола, не сопровождаемого дополнением
儿童相见不相识, 笑问 мальчик увидел её, но не узнал, и с улыбкой спросил...
II xiàng сущ.
1) канцлер, регент; министр; царский советник
外相 министр иностранных дел
2) распорядитель (напр. приема); заведующий
计相 заведующий счетоводством
家相 домоправитель, мажордом
3) помощник; гид
犹瞽之无相 как слепой без поводыря
4) внешний облик, вид; форма; лицо, физиономия; подобие; портрет
5) состояние, положение (вещей)
6) эл. фаза
三相交流电 трёхфазный переменный ток
7) геол. фация
微湿沼泽相 фация малоувлажнённых болот
8) знак 12-тиричного цикла, знак зодиака
9) седьмая луна (календаря)
10) шахм. слон
11) будд. лакшана (Lakṣaṇa), признак, проявление
12) * погремушка (в оркестре, для подчёркивания ритма)
13) зубец (ребро на грифе музыкального инструмента, например, пипы, которое функционирует как навязанный или металлический лад)
III гл.
1) xiāng смотреть; наблюдать
左相右看 смотреть налево и направо, озираться по сторонам
2) xiàng сообразоваться с, считаться с
相时而动 действовать сообразно с сезоном года (в нужное время)
3) xiàng обследовать; определять качество (по внешнему виду), квалифицировать; выбирать, отбирать
相民宅 обследовать жилища населения
相马 отбирать (выбирать) коней
4) xiàng гадать (на чем-л.); выбирать гаданием (напр. место для постройки дома)
相印法 способ гадания по печати
5) xiàng * занимать пост советника царя, быть канцлером
相楚 быть канцлером (советником царя) в царстве Чу
6) xiàng помогать, оказывать поддержку, поддерживать; помогать (вторить) себе (напр. пением)
邻有丧舂不相 когда у соседа траур, при толчении риса не помогают себе стуком песта
IV собств. xiāng, xiàng
Сян (фамилия)