Valentina_Ch - все правки
毛周角化症
máo zhōujiǎohuà zhèng
毛周角化症
máo zhōujiǎohuà zhèng
фолликулярный кератоз
22.05
色标
sèbiāo
физ. цветовой индекс
色标
sèbiāo
1) физ. цветовой индекс,
2) фотометка
17.02
色标光电
sèbiāo guāngdiàn
Датчик фотометки
17.02
积分时间
_
integral time
积分时间
jīfēn shíjiān
суммарное время, время интегрирования
15.07
比例增益
_
proportional gain
比例增益
bǐlì zēngyì
пропорциональное усиление; пропорциональный коэффициент усиления
15.07
浇注头
jiāozhùtóu
отливочная головка, головка депозитора
15.05
储桶
_
storage tank
储桶
chǔtǒng
резервуар для хранения, бак, расходная ёмкость
15.05
储糖桶
chǔtángtǒng
ёмкость для сахарного сиропа, расходная ёмкость
15.05
熬煮锅
áozhǔguō
варочный котёл, варочник
15.05
熬煮机
áozhǔjī
варочный котёл, варочник
15.05
稀世珍品
xī shì zhēn pǐn
редко встречаемая в мире драгоценная вещь
15.04
无可责备
wú kě zé bèi
没有什么可以责备的
15.04
座阀
_
seat valve, seating valve
座阀
zuòfá
Седельный клапан
截止座阀 отсечной седельный клапан
15.04
七荤八素
_
confused
distracted
七荤八素
qīhūnbāsù
1) 头脑昏乱,2) 事情多而乱,十分忙碌
напр. 忙得七荤八素
15.04
齿刀
_
serrated knife
齿刀
chǐdāo
зазубренный нож
15.04
穿杆
chuāngǎn
пруток, штырь
链条中间的穿杆- прутки в цепи
15.04
本待
_
原来想,原打算。
本待
běndài
изначально планировалось..., изначально задумывалось...
15.04
奋力拼搏
fènlìpīnbó
比喻尽最大的力量,极度的努力,去实现自己的目标
15.04
茅草窝
máocǎowō
用白茅一类的植物做的鸟兽住的地方
15.04
容光焕发
róngguāng-huànfā
лицо посветлело; лицо озарилось светом; с свияющим лицом; сиять свежестью и здоровьем
容光焕发
róng guāng huàn fā
лицо посветлело; лицо озарилось светом; с сияющим лицом; сиять свежестью и здоровьем
15.04
加热烘板
jiārè hōngbǎn
вафельница, лист для выпекания кондитерских изделий в промышленной печи
15.04
港口
gǎngkǒu
порт, гавань; бухта; портовый
无税港口 свободный порт
港口交货 франко-порт
港口信号 портовые сигналы
港口通过能力 пропускная способность порта
港口
gǎngkǒu
порт, гавань; бухта; портовый; аэропорт (при авиа доставке)
无税港口 свободный порт
港口交货 франко-порт
港口信号 портовые сигналы
港口通过能力 пропускная способность порта
15.03
映山红
yìngshānhóng
бот. рододендрон индийский (Rhododendron indicum Sw.)
映山红
yìngshānhóng
бот. азалия, рододендрон индийский (Rhododendron indicum Sw.)
15.03
басма
〔阴〕染发颜料.
басма
1) 〔阴〕染发颜料
2) (порошок) 靛蓝粉
15.02
шикакай
头发果子粉
15.02
靛蓝粉
_
indigo pure powder
靛蓝粉
diànlánfěn
басма (порошок)
15.02
早冰鞋
zǎobīngxié
роликовые коньки; ролики
15.01
Valentina_Ch
Такого слова нет, правильно 旱冰鞋
15.01
Beijing007
15.01

早冰鞋
zǎobīngxié
роликовые коньки; ролики
15.01
Valentina_Ch
Такого слова нет, правильно 旱冰鞋
15.01

旱冰鞋
hànbīngxié
см. 轮滑鞋
旱冰鞋
hànbīngxié
1) роликовые коньки
2) см. 轮滑鞋
15.01
面浆
_
浆糊。
面浆
miàn jiāng
тесто
面浆搅拌机 миксер для теста
14.12
夹套
jiātào
техн. несущая оболочка (свайного стационарного основания)
夹套
jiātào
1. техн. несущая оболочка (свайного стационарного основания)
2. водяная рубашка
14.12
叠层机
diécéngjī
1) laying and stacking machine
2) Ламинатор (складыватель)
14.12
非接触涂层机
_
безконтактная намазная станция
14.12
涂层机
_
coating machine
涂层机
túcéngjī
1) coating machine
2) намазная станция
14.12
热水机
rèshuǐjī
водяная рубашка (устройство для поддержания температуры сырья в бункере)
14.12