dima_depressor - все правки
специалитет
专家学位
специалитет
专家学位 zhuānjiā xuéwèi
лицей
1) (школа для детей знати в царской России) 贵族学校 guìzú xuéxiào
2) (современный вид средней школы) 中学 zhōngxué、理工中学
лицей
1) (школа для детей знати в царской России) 贵族学校 guìzú xuéxiào
2) (современный вид средней школы) 中学 zhōngxué, 理工中学
10д
反射光点
_
отраженный зайчик
反射光点
fǎnshèguāng diǎn
блик, зайчик
19д
блик
〔名词〕 光泽, 闪光, 眩光, 〔阳〕反射光点.
блик
光泽 guāngzé, 闪光 shǎn’guāng, 眩光 xuànguāng, 反射光点
19д
坐食山空
_
坐食山空
zuòshí shānkōng
27д
坐吃山崩
zuòchīshānbēng
坐吃山崩
zuòchī shānbēng
27д
京都念慈庵
_
King-to Nin Jiom, or just Nin Jiom, manufacturer of 枇杷膏[pí pá gāo] cough medicine
京都念慈庵
jīngdū niàncíān
бренд Nin Jiom (производитель средства от кашля 枇杷膏)
25.02
枇杷膏
pípagāo
лекарство для горла
枇杷膏
pípagāo
экстракт из листьев субтропической мушмулы (лекарство для горла)
25.02
商品采购科
_
Секция закупок товаров
商品采购科
shāngpǐn cǎigòu kē
отделение закупок товаров
25.01
商品采购
_
procurement of commodities
商品采购
shāngpǐn cǎigòu
закупка товаров, закупка товара
25.01
汽车票
_
билет на автобус
汽车票
qìchēpiào
билет на автобус
25.01
技术证明资料
_
паспортные данные; паспортный данный
25.01
技术履历资料
_
паспортный данный; паспортные данные
25.01
扫描副本
_
скан-копия
扫描副本
sǎomiáo fùběn
скан-копия
25.01
паспортные данные
技术证明资料, 技术履历资料
паспортные данные
护照信息 hùzhào xìnxī
25.01
номер рейса
航班号; 航班号码
номер рейса
航班号 hángbānhào, 航班号码 hángbān hàomǎ
25.01
航班号码
_
номер рейса
航班号码
hángbān hàomǎ
номер рейса
25.01
боевое донесение
战斗报告 zhàndòu bàogào, 战斗要报 zhàndòu yàobào, 作战报告 zuòzhàn bàogào
25.01
унифицированный модуль планирования и коррекции
通用滑翔和修正模块, 通用滑翔与修正模块
унифицированный модуль планирования и коррекции
см. УМПК
25.01
УМПК
(унифицированный модуль планирования и коррекции) 通用滑翔和修正模块, 通用滑翔与修正模块
УМПК
(унифицированный модуль планирования и коррекции) 通用滑翔和修正模块 tōngyòng huáxiáng hé xiūzhèngmó kuài, 通用滑翔与修正模块 tōngyòng huáxiáng yǔxiū zhèngmó kuài
25.01
通用滑翔与修正模块
_
通用滑翔与修正模块
tōngyòng huáxiáng yǔ xiūzhèng mókuài
25.01
通用滑翔和修正模块
_
унифицированный модуль планирования и коррекции, УМПК
通用滑翔和修正模块
tōngyòng huáxiáng hé xiūzhèng mókuài
унифицированный модуль планирования и коррекции, УМПК
25.01
修正模
_
правочный штамп
修正模
xiūzhèngmó
правочный штамп
25.01
служебный автомобиль
公务车,公务用车
служебный автомобиль
公务车 gōngwùchē, 公务用车 gōngwù yòngchē
25.01
火箭攻击
_
ракетная атака
火箭攻击
huǒjiàn gōngjī
ракетная атака
25.01
обременение
抵押权负担
обременение
抵押权负担 dǐyāquán fùdān
25.01
斜床身车床
_
slant bed lathe
斜床身车床
xiéchuángshēn chēchuáng
токарный станок с наклонной станиной
25.01
暖阳
_
Солнечный день
暖阳
nuǎnyáng
солнечный день
25.01
хранение груза
货物贮存, 货物存放, 货物保管
хранение груза
货物贮存 huòwù zhùcún, 货物存放 huòwù cúnfàng, 货物保管 huòwù bǎoguǎn
24.12
货物保管
_
custody of goods
货物保管
huòwù bǎoguǎn
хранение груза
24.12
货物贮存
_
хранение груза
货物贮存
huòwù zhùcún
хранение груза
24.12
普通机械
_
универсальное оборудование
普通机械
pǔtōng jīxiè
универсальное оборудование, обычное оборудование
24.12
роботизированный
〔形容词〕 配备机器人的
采用机械手的
роботизированный
配备机器人的, 采用机械手的
24.12
пневматическая система
冷气系统;气动系统
пневматическая система
冷气系统 lěngqì xìtǒng, 气动系统 qìdòng xìtǒng
24.12
система смазки
润滑系统
система смазки
润滑系统 rùnhuá xìtǒng
24.12
основной компонент смазочного материала
润滑油基油
основной компонент смазочного материала
润滑油基油 rùnhuáyóu jīyóu
24.12
润滑油基油
_
lubricant base
润滑油基油
rùnhuáyóu jīyóu
основной компонент смазочного материала
24.12
基油
_
базовый бензин; масляный основа
基油
jīyóu
базовый бензин, основа масла
24.12
滑轮导轨, 滚柱导轨
_
роликовый направляющий
24.12
滑轮导轨
_
дверной рельс
滑轮导轨
huálún dǎoguǐ
роликовая направляющая
24.12
滑轮导向件滚柱导轨滑轮导向器
_
роликовая направляющая
24.12
滑轮导向器
_
pulley guide
滑轮导向器
huálún dǎoxiàngqì
роликовая направляющая
24.12
滑轮导向件滚柱导轨
_
роликовая направляющая
24.12
滚柱导轨
_
roller guide
滚柱导轨
gǔnzhù dǎoguǐ
роликовая направляющая
24.12
滑轮导向件
_
роликовая направляющая
滑轮导向件
huálún dǎoxiàngjiàn
роликовая направляющая
24.12
导向件
_
направляющий элемент, guiding element
导向件
dǎoxiàngjiàn
направляющий элемент, направляющая
24.12
опорный подшипник
支承轴承
опорный подшипник
支承轴承 zhīchéng zhóuchéng
24.12
ходовой винт
丝杠
ходовой винт
丝杠 sīgàng
24.12
насос охлаждения
冷却泵 lěngquèbèng
24.12
качение
〔名词〕 滚动
滚转
качение
滚动 gǔndòng, 滚转 gǔnzhuàn
24.12
滚动导板
_
роликовая направляющая качения
滚动导板
gǔndòng dǎobǎn
роликовая направляющая качения
24.12
гидравлическая станция
液压站 yèyāzhàn
24.12
смазочный насос
润滑油泵
смазочный насос
润滑油泵 rùnhuá yóubèng
24.12
进给丝杆, 进刀螺杆
_
ходовой винт подачи
24.12
丝桢, 导螺杆
_
ходовой винт
24.12
驱动螺杆导螺杆, 丝杠丝桢, 导螺杆丝杠
_
ходовой винт
24.12
驱动螺杆
_
ходовой винт
驱动螺杆
qūdòng luógǎn
ходовой винт
24.12
револьверная головка
刀具盘, 六角刀架
револьверная головка
刀塔 dāotǎ, 刀具盘 dāojùpán, 六角刀架 liùjiǎo dāojià
24.12
六角刀架
_
capstan rest
六角刀架
liùjiǎo dāojià
револьверная головка
24.12
刀具盘
_
capstan head
刀具盘
dāojùpán
револьверная головка
24.12
электрический привод
电力拖动, 电驱动装置, 电力驱动
электрический привод
电力拖动 diànlì tuōdòng, 电驱动装置 diàn qū dòng zhuāngzhì, 电力驱动 diànlì qūdòng
24.12
电力拖动
_
electric drive
电力拖动
diànlì tuōdòng
электрический привод
24.12
децибел
〔名词〕 分贝
〈复二〉 -ов 或(表示计量时多用)-бел〔阳〕〈理〉分贝.
децибел
分贝 fēnbèi
24.12
噪声级
zàoshēngjí
level of noise, noise level уровень шума
噪声级
zàoshēngjí
уровень шума
24.12
индексация
〔名词〕 代号
标号
индексация
代号 dàihào, 标号 biāohào
24.12
加工直径
_
диаметр обработки
加工直径
jiāgōng zhíjìng
диаметр обработки, обрабатываемый диаметр
24.12
рабочая зона
施工区, 工作区, 工作区域, 工作地带
рабочая зона
施工区 shīgōngqū, 工作区 gōngzuòqū, 工作区域 gōngzuò qūyù, 工作地带 gōngzuò dìdài
24.12
工作地带
_
рабочая зона
工作地带
gōngzuò dìdài
рабочая зона
24.12
смазочное масло
润滑油
смазочное масло
润滑油 rùnhuáyóu
24.12
轴承润滑脂
_
консистентная смазка для подшипников; подшипниковая смазка
轴承润滑脂
zhóuchéng rùnhuázhī
консистентная смазка для подшипников, подшипниковая смазка
24.12
主轴轴承
zhǔzhóu zhóuchéng
подшипники шпинделя, шпиндельные подшипники, main shaft bearing
主轴轴承
zhǔzhóu zhóuchéng
подшипник шпинделя, шпиндельный подшипник
24.12
внешний диаметр
外径
внешний диаметр
外径 wàijìng
24.12
диаметр отверстия шпинделя
主轴孔径 zhǔzhóu kǒngjìng
24.12
主轴最大扭矩
_
максимальный крутящий момент шпинделя
主轴最大扭矩
zhǔzhóu zuìdà niǔjǔ
максимальный крутящий момент шпинделя
24.12
驱动轮系
_
приводной блок
驱动轮系
qūdòng lúnxì
приводной блок
24.12
масловлагоотделитель
油水分离器
масловлагоотделитель
油水分离器 yóushuǐ fēnlíqì
24.12
промывка
〔名词〕 洗涤
冲洗
换气
洗涤装置
промывка
洗涤 xǐdí, 冲洗 chōngxǐ, 换气 huànqì
24.12
实用液力缸
_
рабочий гидравлический цилиндр
实用液力缸
shíyòng yèlìgāng
рабочий гидравлический цилиндр
24.12
液力缸
_
силовой цилиндр
液力缸
yèlìgāng
силовой цилиндр
24.12
пруток
〔名词〕 棒材
细棒
细条
条钢
棒铁
织针
导纱杆
圆条
-тка〔阳〕〈口〉прут 的指小.
пруток
棒材 bàngcái, 细棒 xìbàng, 细条 xìtiáo, 细条钢 xìtiáogāng, 棒铁 bàngtiě, 织针 zhīzhēn, 导纱杆 dǎoshāgǎn, 圆条 yuántiáo
24.12
导纱杆
_
lever jack, locker jack
导纱杆
dǎoshāgǎn
пруток
24.12
圆条
_
round bar
圆条
yuántiáo
круглый пруток, прутковое железо
24.12
棒铁
_
bar iron, прутковое железо
棒铁
bàngtiě
прутковое железо, пруток
24.12
резцедержатель
〔名词〕 刀夹
刀座
резцедержатель
刀夹 dāojiā, 刀座 dāozuò
24.12
точность позиционирования
定位准确度, 定位精度
точность позиционирования
定位准确度 dìngwèi zhǔnquèdù, 定位精度 dìngwèi jīngdù
24.12
粗车, 荒车荒旋
_
обдирочное точение
24.12
光车, 精车精车
_
чистая проточка; чистовое точение
24.12
主轴端面
_
торец шпинделя
主轴端面
zhǔzhóu duānmiàn
торец шпинделя
24.12
максимальная нагрузка
最大载荷
максимальная нагрузка
最大载荷 zuìdà zàihè
24.12
校准塞尺, 校准千分垫
_
контрольный щуп
24.12
двухшнековый
双螨杆的
двухшнековый
双螨杆的 shuāng mǎngǎn de
24.12
магазин инструментов
刀库
магазин инструментов
刀库 dāokù
24.12
крутящий момент
扭矩, 转矩, 扭转力矩
крутящий момент
扭矩 niǔjǔ, 转矩 zhuànjǔ, 扭转力矩 niǔzhuǎn lìjǔ
24.12
корреспондентский счёт
代理银行账户 dàilǐ yínháng zhànghù
同行业往来账户 tónghángyè wǎnglái zhànghù
корреспондентский счёт
代理银行账户 dàilǐ yínháng zhànghù, 同行业往来账户 tónghángyè wǎnglái zhànghù
24.12
Краснодарский край
克拉斯诺达尔边疆区 kèlāsīnuòdá’ěr biānjiāngqū
24.12
阿尔马维尔
_
Армавир (топоним армянского происхождения)
阿尔马维尔
ā’ěrmǎ wéi’ěr
Армавир (топоним армянского происхождения)
24.12
фитосанитарный сертификат
植物检疫证书 zhíwù jiǎnyì zhèngshū
24.12
底板, 床板
_
опорная плита
24.12
опорная плита
底板, 底支架, 支承板
опорная плита
底板 dǐbǎn, 底支架 dǐzhījià, 支承板 zhīchéngbǎn
24.12
мостовой
〔形容词〕 桥接的
桥式的
桥的
桥梁的
〔形〕桥(梁)的. ~ые сваи 桥桩子. ~ пролёт 桥梁跨距 (或桥孔). 〈〉 Мостовой кран 桥式起重机; 桥式吊车.
мостовой
桥接的 qiáojiēde, 桥式的 qiáoshìde, 桥的 qiáode, 桥梁的 qiáoliángde
мостовые сваи - 桥桩子
мостовой пролёт - 桥梁跨距, 桥孔
мостовой кран - 桥式起重机, 桥式吊车
24.12
100 следующих