lowrider - удалённые
希望这不是你开的玩笑,。这对我的人民来说意味着……不,这简直无法形容……我必须立刻通知纳格兰那边,必须立刻通知地狱咆哮大人。
Надеюсь, для твоего же блага, что это не шутка, <класс>. Новость, которую ты <принес/принесла> слишком много для нас значит. Я немедленно отправлю донесение в Награнд! Адский Крик должен узнать об этом!
22.06
我们必须跟格罗玛什·地狱咆哮谈谈,提醒他欠过我们的人情债。成败全看这次任务了,
Нам нужно поговорить с Громмашем Адским Криком и напомнить, что за ним должок. Если мы не справимся – все пропало, <имя>.
22.06
地狱咆哮岗哨急需优秀的。不过在你出发之前,这里还有事情要你处理。
Здесь, в Дозоре Адского Крика, не хватает таких |3-8(<класс>), как ты. Поэтому прежде, чем ты отправишься в путь, я хочу попросить тебя об одной услуге.
22.06
地狱咆哮肩负着整个部落的生死存亡。别让他的坏脾气影响了你为部落而战的决心,
Адский Крик в ответе за всю Орду, <имя>. Это тяжкая ноша. Так что не отказывайся от выполнения своих обязанностей из-за его дурного нрава.
22.06
加尔鲁什·地狱咆哮(史诗难度)
Эпохальный режим: Гаррош Адский Крик
22.06
服务器第一!加尔鲁什·地狱咆哮
Первые на сервере! Гаррош Адский Крик
22.06
……!(挫志咆哮)
Ру... Мар!
22.06
把尾针交给乔纳领取嘉奖吧!
Отнеси жало Йонаа и получи награду!
22.01
把水晶交给乔纳领取嘉奖吧!
Отнеси кристалл Йонаа и получи награду!
22.01
把棘刺交给断肢领取嘉奖吧!
Отнеси шип Ногорвачу и получи награду!
22.01
把利爪交给断肢领取嘉奖吧!
Отнеси коготь Ногорвачу и получи награду!
22.01
把鳞片交给断肢领取嘉奖吧!
Отнеси чешую Ногорвачу и получи награду!
22.01
把利爪交给乔纳领取嘉奖吧!
Отнеси коготь Йонаа и получи награду!
22.01
把水晶交给断肢领取嘉奖吧!
Отнеси кристалл Ногорвачу и получи награду!
22.01
把树枝交给乔纳领取嘉奖吧!
Отнеси ветвь Йонаа и получи награду!
22.01
把棘刺交给乔纳领取嘉奖吧!
Отнеси шип Йонаа и получи за это награду!
22.01
把尾针交给断肢领取嘉奖吧!
Отнеси жало Ногорвачу и получи награду!
22.01
把树枝交给断肢领取嘉奖吧!
Отнеси ветвь Ногорвачу и получи награду!
22.01
把鳞片交给乔纳领取嘉奖吧!
Отнеси чешую Йонаа и получи награду!
22.01