Логи чата
xessex Kochinfrwl, 抗碎石薄膜, не? 15.01
Nguyễn Ái Quốc Kochinfrwl, 防碎保护膜 15.01
Beijing007 СинУ, зарождения 15.01
a.lilia "Алкоголь противопоказан детям и подросткам до 18 лет, беременным и женщинам." Кто знает, как это перевести? 15.01
a.lilia Как по-китайски будет "кормящая женщина" ? 15.01
СинУ Beijing007, Огромное спасибо!!!!! Вы лучший 15.01
Anyto4ki помогите перевести "У меня вывих тазобедренного сустава,Передний вывих" 15.01
天使 a.lilia, 孕妇妇女以及十八岁以下的青少年禁止喝酒 15.01
天使 a.lilia, 哺乳妇女 15.01
天使 Anyto4ki, 髋关节脱位 15.01
天使 aigerim777, 指晶体物质熔化后的状态 15.01
максатбек ош aigerim777, да едут,когда будет скажу оставь данные на alnor9@list.ru 15.01
Anyto4ki 天使, спасибо большое, подошло. 15.01
天使 Anyto4ki, куда подошло? 15.01
annanihao yinxz, 谢谢你! 15.01
СинУ Кто нибудь знает скрытый смысл этого выражения ???? 灵猫捕鼠 Часто используется в названиях движений в ушу. 15.01
toyota03 СинУ, 在佛教中有一个比喻叫“灵猫捕鼠”。把正念比做猫,把妄念比做老鼠。老鼠一露头,立即就被发现了,这就是猫的警觉性。许多佛教徒在打坐时,在内心都有过猫鼠大战的体验。 15.01
a.lilia 天使, 感谢你! 15.01
a.lilia 1. Выход в город через "9" (при совершении звонка)
2. Звонки внутри гостиницы не тарифицируются.
3.Исходящие звонки(город, межгородские, международные) платные.
15.01
a.lilia Помогите, пожалуйста. перевести 3 предложения, которые написаны выше 15.01
Prokop 随大流与入乡随俗 有什么区别? 15.01
Prokop 谢谢各位大神 ! 15.01
Beijing007 a.lilia, 打市内电话先拨"9", 酒店内打电话不收费, 从酒店往外拨打电话需要收费(市区,长途,国际) 15.01
cepera01 Добрый день подскажите пожалуйста про 香粉 - что за "туалетная пудра" мне кажется ошибка, потому как перевод на мой взгляд странный..Но понять что за порошок не выходит( 15.01
a.lilia Beijing007, 谢谢!!!!!!!! 15.01
天使 cepera01, 指用于粉饰面颊的化妆品 15.01
天使 Prokop, 随大流主要是依大多数人的意见或方法;入乡随俗是指去到某一个地方,要顺从当地的文化习惯、民俗风情等 15.01
остроwok cepera01, "туалетная" тут как в "туалетная вода". Просто пудра, короче, если Вас это значение интересует, а не какое-нибудь другое. 15.01
vasilek ребят, у философа Ван Говэя 王国维есть понятие境界, может кто-нибудь знает, что он имел ввиду ? уровень?степень? или что-то другое 15.01
Beijing007 vasilek, степерь и уровень сильно отличаются? 15.01
Beijing007 vasilek, какой есть перевод в совре такой и есть.......в контексте нужно смотреть 15.01
vasilek Beijing007, контекст не всегда в философии помогает, степень и уровень не особо отличаются, только у этого слова и другие значения, а на этих я уже в конце остановилась, но все же не уверена 15.01
Beijing007 vasilek, обычно 最高境界-наивысшая степень (состояния, уровень достижения чего-либа..) 15.01
Beijing007 vasilek, подходит?)) 15.01
vasilek Beijing007, самое странное, то, что далее по тексту идет так “境界"(“意境”)как их связать теперь?? 15.01

<< далее

раньше >>