|
сарма | Не тараканы и личинки, но тоже впечатляет | 16.04 |
dotsenkoff | сарма, повар - неуч какой-то: в 爪子 самый смак! | 16.04 |
сарма | dotsenkoff, да? Я-то и близко не 美食家 А в клювиках? |
16.04 |
dotsenkoff | сарма, клювики на ожерелье! | 16.04 |
g0gi | А вот как выглядит этот, так сказать, "пункт меню". |
16.04 |
остроwok | Из хрустящего также недавно встретилось: 蜜唧 медовый хруст (леденец; зародыш мыши, засахаренный в меду; лакомство народности Ляо в пров. Юньнань) |
16.04 |
сарма | Из мякенького 三吱儿 «Три писка» ( из живых новорожденных мышей) |
16.04 |
сарма | 食用者用筷子夹住活老鼠,老鼠会“吱儿“的叫一声,(这是第一吱儿),放到调料里时,老鼠又会“吱儿“一声,(这是第二吱儿),当放入食用者口中时,鼠发出最后一“吱儿 | 16.04 |
RooftopJazz | Там же мяса толком нет | 16.04 |