КатегорииДобавитьПравкиИнструкция

中国 Китай

Китайская кухня. Разное


龙虎斗 "битва дракона с тигром" (блюдо из кошачьего и змеиного мяса)
赐绯含香粽 "благоухающие песнопения" ("фирменное" блюдо города Сиань)
大丰收 "Большой урожай" (китайское блюдо из картошки, кукурузы, тыквы, фасоли, мяса с костями)
黄糕 "желтые лепешки" (распространенное блюдо провинций Хэбэй и Шаньси)
酿金钱发菜 "испанский мох" в форме монет ("фирменное" блюдо провинции Шаньси)
大福来嘎巴莱 "корочки счастья" ("фирменное"блюдо города Тяньцзинь)
回锅肉 "мясо, вернувшееся в котёл" - блюдо сычуаньской кухни, представляющее собой свинину, тушеную с красн
辣味锦绣 "острое" блюдо ассорти (яйца, красный перец, зеленый перец, капуста и грибы)
瓜果满园 "сад, полный дынь и фруктов" (блюдо из фруктов, овощей и грибов)
地三鲜 "три земных свежести" (блюдо из баклажанов, жаренных с перцем и картофелем)
清补凉 "Цинбулян" (холодное блюдо, характерное для юга Китая)
烧四宝 "Четыре сокровища" (вегетарианское блюдо из жареных грибов сянгу, зимних ростков бамбука, вольвариел
油炸果 [китайский] хворост (традиционное китайское блюдо, по фактуре больше похоже на пончики)
七宝粥 «каша семи сокровищ» (праздничное блюдо, приготовляемое 8-го числа 2-го месяца по лунному календарю)
三吱儿 «Три писка» (китайское экзотическое блюдо из живых новорожденных мышей)
宝宝盘 блюдо "Баобао" (с яйцом, ребрышками, креветками, говядиной "терияки", курятиной)
拌三鲜 блюдо "три вкуса" (моллюски, омар и курятина)
双喜临门 блюдо ассорти с кусочками курятины, в виде двух сорок
珊珊金钩 блюдо в виде кораллов из ростков соевых бобов с сушеными креветками, в соусе
八卖菜 блюдо восьми сокровищ (кушанье из муки, ростков бамбука, капусты и других овощей)
八大锤 блюдо из восьми куриных окорочков
八块 блюдо из мелконарубленной курятины
海鲜大烩 блюдо из морепродуктов "наслаждение"
全素烧 блюдо пекинской кухни - овощное жаркое
博望锅盔 большие оладьи (блюдо провинции Хэнань)
象眼鸽蛋 голубиные яйца в тесте (блюдо китайской кухни)
豆腐脑 доуфунао, загустевший доуфу (блюдо из доуфу)
罗汉菜 зелень бессмертных, постная пища небожителей (блюдо uз овощей или из мха и водорослей)
焦圈儿 известное пекинское завтрачное блюдо – сваренные в масле кружки из теста
翡翠带子 изумрудные гребешки (южно-китайское горячее блюдо)
辣白菜 китайские овощи в остром соусе; остро-кислая китайская капуста (холодное блюдо)
腊羊肉 консервированная баранина ("фирменное" блюдо провинции Шаньси)
和乐蟹 краб Хэлэ (блюдо хайнаньской кухни)
哨子面 кулин. кисло-острая тонкая и длинная лапша,с большим слоем красного масла (традиционное блюдо провин
文昌鸡 курица по-вэньчански (блюдо хайнаньской кухни)
太和鸡 курятина "Тайхэ" (блюдо провинции Хубэй)
凉皮 лянпи (вид лапши, традиционное блюдо провинции Шэньси)
毛血旺 маосюэван (блюдо сычуаньской кухни на основе утиной или свиной крови)
米皮 мипи, толстая лапша из смеси пшеничной и рисовой муки (традиционное блюдо провинции Шэньси)
木犀肉 мусюйжоу (горячее блюдо с добавлением мелко нарезанной свинины, яиц, огурца и древесных грибов)
辣椒炒肉 мясо с острым перцем (блюдо)
压岁盘 новогоднее блюдо (с лакомствами, подарок детям)
生煎 обжареные мясные пампушки-баоцзы (традиционное шанхайское блюдо)
麻辣鸡丝 острое куриное мясо (китайское блюдо)
老边饺子 пельмени "Лаобянь" (фирменное блюдо города Шэньян)
芥末薄肉片 постная свинина с горчицей (холодное блюдо)
奶汤锅子鱼 приготовленный в горшочке карп под в белым соусом ("фирменное" блюдо провинции Шаньси); тушеный кара
辣黄瓜条 продольно нарезанные огурцы с острым перцем (холодное блюдо)
臭鸡蛋 протухшие яйца (блюдо)
双蛋彩拼 разноцветное блюдо ассорти (маринованные и засоленные утиные яйца, помидоры и сельдерей)
牌骨 рёбра (мясное блюдо)
松鼠鱼 рыба-белка (китайское блюдо, пров. Шаньдун, из жареной рыбы, приготовленной в форме белки, в кисло-с
三蛇羹 саньшэгэн, похлебка из трех змей (блюдо кантонской кухни)
猪耳朵 свиные уши (блюдо)
驼蹄羹 суп из верблюжьей ноги ("фирменное" блюдо провинции Шаньси)
扁粉菜 суп со свиной кровью, капустой, доуфу и вермишелью, местное блюдо в городе Аньян
金包银 тефтели из "золотой рыбки" и "серебряного мяса" (традиционное праздничное блюдо города Хуанчжоу)
煲饭 томлёное мясо с рисом и овощами (блюдо пров. Гуандун)
三皮丝 тонкие рыбные "ломтики трех вкусов" ("фирменное" блюдо провинции Шаньси)
得莫利炖鱼 Традиционное блюдо северо-востока Китая. Карп, тушеный в соусе с широкой лапшой, тофу и капустой.
童子蛋 тунцзыдань (куриные яйца, отваренные в моче неполовозрелых мальчиков; традиционное блюдо провинции Ч
枸杞炖银耳 тушеные белые древесные грибы с дерезой китайской ("фирменное" блюдо провинции Шаньси)
飞燕穿星 тушеные ласточкины гнезда с утиными языками
德州扒鸡 тушеный цыпленок по-дечжоуски (фирменное блюдо провинции Шаньдун)
八宝鸭 утка восьми сокровищ (блюдо из утки, фаршированной рисом и фруктами)
北京烤鸭 утка по-пекински
宫保鸡丁 цыплёнок гунбао (блюдо сычуаньской кухни из мяса цыпленка с арахисом и перцем чили)