%E5%A4%96%E8%89%B0
wàijiān
1) смерть отца; траур по отцу
丁外艰 потерять отца, быть в трауре по отцу
2) внешнее нашествие; беда извне
wàijiān
[be in mourning for father's death] 旧指父丧
wài jiān
1) 遭父丧。
唐.杨烱.后周青州刺史齐贞公宇文公神道碑:「公少丁外艰,州党称其孝。」
醉醒石.第十四回:「初进不几时,遇了外艰,把一科挫了。」
2) 外患。
wàijiān
trad. be in mourning for one's father's death旧指父丧或承重祖父之丧。
синонимы:
примеры:
丁外艰
потерять отца, быть в трауре по отцу
我真不敢相信一切都结束了。叛军完蛋,风舵城解放了。我必须承认,乌弗瑞克挑起了一场意外艰难的战争。
Даже не верится, что все позади. Мятеж подавлен, Виндхельм свободен. Должен признать, что я не ожидал от Ульфрика такого сопротивления.
我真不敢相信一切都结束了。叛军被摧毁,风舵城解放了。我必须承认,乌弗瑞克挑起了一场对我而言意外艰难的战争。
Даже не верится, что все позади. Мятеж подавлен, Виндхельм свободен. Должен признать, что я не ожидал от Ульфрика такого сопротивления.