%E5%BC%80%E9%92%BB
kāi zuān
начать бурение; забуривать; заложить (скважину)
забуривание
начало бурения
kāi zuān
to start drillingkāi zuàn
{油工} collaring; spud-in; kickingkāizuān
1) min. spud in; start drilling
2) start a major project
начать бурение
в русских словах:
примеры:
又一口井要开钻了
нужно заложить еще одну скважину
进去拨开钻机背面的离合器。那可以将他们的注意力从涡轮上引开。
Проберись к задней части бура и дерни за рычаг. Это должно отвлечь их внимание от турбин.
我离开我的家人、离开钻石城,为了离开芳邻镇跟你一起旅行。
Я бросил семью, ушел из Даймонд-сити. Примкнул к тебе, просто чтобы убраться из Добрососедства.
乡亲们,外面的世界变得波涛汹涌。如果有人要离开钻石城的安全保护,还请三思。
Ситуация за стенами города накаляется. Десять раз подумайте, прежде чем покидать безопасный Даймонд-сити.