Анастасия
阿娜斯塔西娅 ānàsītăxīyà
阿纳斯塔西娅(女人名)
△指小
Анастасиюшка; Анастаска; Настася; Настя 或Наста; Нася 或Наса; Ната; Ная; Наюся; Нюся; Настёна; Тёна; Настёха; Настуся; Туся; Настюля 或 Настуля. Настюняц Настуня; Настюра; Стюра; Настюха; Настюша; Настяха; Стася; Тася; Тая; Лся; Асюша; Сюша; Асюта; Сюта
Анастасия 阿纳斯塔西娅
слова с:
в китайских словах:
亚那斯塔夏
Анастасия
安娜斯塔西娅·哈特威尔
Анастасия Хартвелл
阿纳斯塔西娅
Анастасия (имя)
阿纳斯塔西亚
Анастасия (имя)
阿娜斯塔西娅
Анастасия (имя)
примеры:
安娜斯塔西娅·哈特威尔会告诉你更多的详细内容,她就在幽暗城的魔法区,去和她谈谈吧。
Подробности тебе расскажет Анастасия Хартвелл. Поговори с ней, она живет в Квартале Магов Подгорода.
<name>,安娜斯塔西娅·哈特威尔有个任务需要你这样有才干的<class>来完成。她就在幽暗城的魔法区,去和她谈谈,准备为被遗忘者的法师们完成你的第一个任务吧。
У Анастасии Хартвелл есть задание, которое тебе как раз по плечу. Поговори с ней. Она живет в квартале магов в Подгороде. Готовься выполнить первое задание для магов Отрекшихся.
伯爵的日志里记载了他是如何残忍地对待安娜塔西亚·波尔曼,因为他认为她被鹿首精标记了。日志中也提到城堡里藏有金币。
Часть графского дневника описывает, как подло он поступил по отношению к Анастасии фон Бурманн, которую, по его мнению, пометил Леший. Также там говорится о сокровищах в подземелье замка.
她要他穿戏服,开始称他为克里斯汀,并自称为安娜塔西娅。
Ну, она велела ему переодеваться, называла его Христианом, себя - Анастасией...
应该把这玩意儿交给药剂师安娜斯塔西娅瞧瞧。
Аптекарю Анастасии непременно захочется изучить этот прибор.
说到祖特泽城堡,就一定要提到安娜塔西亚·波尔曼的悲剧死亡。波尔曼伯爵原本是瑞达尼亚最为显赫的权贵,但是在失去自己的独生女后,便闭门谢客,不踏出家族庄园一步,直至过世。现在祖特泽城保只剩断壁残垣,兀自在荒野中吟唱悲歌。
Трудно сказать что-нибудь о замке Зютцер, не упоминая о трагическом исчезновении Анастасии фон Бурманн. Некогда один из самых могущественных магнатов Редании, граф Рафаэль фон Бурманн, потеряв единственного ребенка, ушел из политической жизни и до конца своих дней не покидал родового владения. Сейчас замок Зютцер - это лишь замшелые руины, пугающие мрачным прошлым.