Гаити
о-в, гос-во
海地 hǎidì
Республика Гаити - 海地共和国 hǎidì gònghéguó
[不变, 中]
(拉丁美洲)海地. (加勒比语)
Гаити[不变, 中](拉丁美洲)海地[加勒比语]
в китайских словах:
联合国海地问题特使
Специальный посланник в Гаити
联合国海地支助团
Миссия Организации Объединенных Наций по поддержке в Гаити
海地信托基金
Целевой фонд для Гаити
联合国海地特派团
Миссия Организации Объединенных Наций в Гаити
海地基督教民主党
Христианско-демократическая партия Гаити
海地问题特别顾问
Специальный советник по Гаити
海地多国临时部队
Многонациональные временные сил в Гаити
海地共和国
Республика Гаити
海地国家警察
национальная полиция Гаити
海地多国部队
Многонациональные силы в Гаити
海地武装部队
вооруженные силы Гаити
海地进步革命阵线
Революционный фронт за развитие и прогресс в Гаити
海地监狱管理局
Национальное тюремное управление Гаити
海地岛
остров Гаити
海地民族民主进步党
Прогрессивная национально-демократическая партия Гаити
战地红
Гаити
海地
Гаити
примеры:
海地问题特设咨询小组
Специальная консультативная группа по Гаити
安全理事会关于海地的第841(1993)号决议所设委员会
Комитет, учрежденный резолюцией 841 (1993) Совета Безопасности по Гаити
海地境内执行盟约委员会
Комитет по вопросу об осуществлении Пакта в Гаити
关于海地局势的宣言
Заявление о положении в Гаити
海地问题外交部长委员会
Комитет министров иностранных дел по Гаити
海地问题秘书长之友;海地之友
Группа стран - друзей Генерального Секретаря для Гаити; Группа стран - друзей Гаити
秘书长任命的海地人权状况独立专家
Независимый эксперт, назначенный Генеральным секретарем, по вопросу о положении в области прав человека в Гаити
美洲优先援助海地基金
Межамериканский фонд первоочередной помощи Гаити
驻海地国际文职人员特派团
Международная гражданская миссия в Гаити
驻海地国际文职人员支助团
Международная гражданская миссия поддержки в Гаити
"海地走向新未来”国际捐助者会议
Международная конференция доноров за новое будущее Гаити
海地问题2x9协商小组的联合公报
Совместное заявление Консультативной группы 2x9 по Гаити
海地文职特派团联合工作组
Совместная рабочая группа по международной гражданской миссии в Гаити
负责海地问题的秘书长特别代表办公室
Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря для Гаити
海地民族主义革命进步党
Революционная прогрессивная националистическая партия Гаити
海地共产主义者联合党
Объединенная партия коммунистов Гаити
监察对海地贸易禁运遵守情况特别委员会
Специальный комитет по контролю за соблюдением торгового эмбарго в отношении Гаити
负责海地问题的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по Гаити
负责海地问题的秘书长特别代表兼特派团团长
Специальный представитель Генерального секретаря по Гаити и глава миссии
海地选举援助信托基金
Целевой фонд для оказания помощи в выборах в Гаити
向海地国际警察监察方案和其他特定用途提供用品和服务的信托基金
Целевой фонд для предоставления товаров и услуг международной программе полицейского контроля и других конкретно определенных целей в Гаити
开发署援助海地国家警察信托基金
Целевой фонд ПРООН для помощи Национальной полиции Гаити
开发署向安哥拉提供紧急人道主义援助信托基金
Целевой фонд ПРООН для чрезвычайной гуманитарной помощи Гаити
开发署/日本支助海地重返社会活动信托基金
Целевой фонд ПРООН/Японии в поддержку деятельности по реинтеграции в Гаити
联合国海地民警特派团
Гражданская полицейская миссия Организации Объединенных Наций в Гаити
联合国核查海地选举观察组
Группа наблюдателей Организации Объединенных Наций по контролю за проведением выборов в Гаити
联合国海地稳定特派团
Миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити
联合国海地过渡时期特派团
Переходная миссия Организации Объединенных Наций в Гаити
“海地之友”
"Друзья Гаити"
第二个问题是关于美国在这次海地援助中的作用,有评论称美国企图利用这个机会“占领”海地。
Второй вопрос касается роли США в деле оказания помощи Гаити. По мнениям некоторых комментариев, Вашингтон пытается воспользоваться этим случаем для ’’оккупации’’ Гаити.
关于第二个问题,中国在海地的维和行动属于联合国维和行动。
О втором вопросе. Действия китайских миротворцев в Гаити входят в программу миротворческих операций ООН.
据报道,在海地的中国工作人员又联络到36名中国人,外交部将采取哪些措施进一步保障在海地的中国公民的安全?
Как сообщается, находящиеся в Гаити китайские сотрудники установили связь еще с 36 китайцами. Какие меры предпримет ваш МИД для дальнейшего обеспечения безопасности пребывающих в Гаити китайских граждан?
该决议对于稳定海地的安全局势、协助救灾重建工作具有重要意义。
Эта резолюция имеет важное значение для стабилизации ситуации в сфере безопасности и содействия ликвидации последствий стихии и восстановлению на Гаити.
关于加拿大蒙特利尔海地重建会议,中方对国际社会为帮助海地及早开展重建工作所作的努力表示赞赏。
Относительно международной конференции по вопросам восстановления Гаити, прошедшей в канадском городе Монреале. Китайская сторона одобрительно оценивает усилия международного сообщества по скорейшему развертыванию восстановительных работ на Гаити.
大陆是否会与台湾在向海地提供援助方面进行合作?
Намерена ли континентальная часть Китая развернуть сотрудничество с Тайванем в деле оказания помощи Гаити?
有报道称当地民众很担心中国救援队员只对营救中国公民感兴趣,我想知道中国救援人员是不是还在当地开展营救?
По сообщениям, местные жители опасаются, что китайские спасатели занимаются только спасением своих соотечественников. Хочу узнать, продолжает ли китайский отряд спасательные операции на Гаити.
当前海地救灾工作已经全面展开,下一阶段重点将逐步转向灾后重建。
В настоящее время борьба с последствиями стихийного бедствия на Гаити идет полным ходом. На следующем этапе усилия будут постепенно переноситься на восстановительные работы.
你刚才提到中国将向海地派遣4名维和警察,但联合国有关决议要求向海地增派3500名维和人员。
Вы только что упомянули, что Китай направит четырех полицейских-миротворцев на Гаити. Соответствующая резолюция ООН требует направить дополнительно в эту страну 3500 миротворцев.