Клара
克拉拉 kèlālā
Клара, -ы[阴]克拉拉(女人名)△指小Кларка; Кларуха; Кларуша; Кларуся; Лара. Клара 克拉拉
克拉拉(女人名)
△指小 Кларка; Кларуха; Кларуша; Кларуся; Лара
[罪犯]<藐>荒淫, 浪荡女人, 妓女
Клара Целкин [青年]<谑讽>处女
слова с:
в китайских словах:
克拉拉·蔡特金
Клара Цеткин (1857-1933, немецкий политик)
比亚克拉拉省
провинция Вилья-Клара (Куба)
克拉拉·沸酒
Клара Взубногой
克雷儿之地
Клара-Ленд
克拉拉·导魔者
Клара Симсалабим
克拉拉·亨利
Клара Генри
克拉拉·查尔斯
Клара Чарльз
克拉拉•蔡特金
Клара Цеткин
克拉拉
Клара (имя)
примеры:
庄园主人带着随从去那儿想说服他们回来。他们原本打算好好说,不用暴力、没必要流血,但…结果你也看到了。听说克莱儿对庄园主人儿子孚罗利安恶言相向,让他非常恼怒。但是事实没人知道…
Помещик приехал туда со всей свитой, чтобы убедить их вернуться. Хотели по-хорошему, но... Ты сам видел. Кажется, Клара сказала что-то про сына помещика, Флориана. Да такое, что он прямо взбесился. А вот правда ли это...
克莱儿是我的朋友,是我在白果园唯一亲近的人…但她丈夫沃克跟庄园主人起了争执。之后他被迫带着家人住进了森林里,开辟新的定居点。
Клара была моей подругой, единственным близким мне человеком во всем Белом Саду... А потом ее муж, Волькер, не поделил что-то с помещиком. Потом собрал всю семью и отправился в лес, строить новый хутор.
你听说过一个叫克莱儿的女人吗?曾经住在这附近。
Послушай... Ты не знаешь, жила здесь поблизости какая-нибудь Клара?
就算真有,你现在知道该找谁解决了…对了,克莱儿、沃克,这两个名字你听过吗?
Если что, имейте меня в виду на будущее. А пока что... Клара, Волькер. Говорят тебе что-то эти имена?
克拉拉?父亲让你把克拉拉交给我?
Клара? Отец велел привезти мне куклу?
克拉拉是我们养的婆罗门,我喜欢把她当作我们的家人,就像我们的梅西一样。
Клара наш брамин. По мне, так она такой же член семьи, как Мэйси.
克拉拉是我们养的婆罗门,我都记不起养了它多少年了,它就像……我们的家人。
Клара была нашим брамином. Жила у нас столько, сколько себя помню. Она была... членом семьи.
克拉拉为我们提供肥料、乳汁,我父母常常争论她做成炖肉跟靴子哪个比较好……总之她很棒。
Клара давала нам удобрение и молоко. Родители считали, когда-нибудь из нее выйдет неплохая тушенка и пара сапог... Она была умницей.