СПИД
(синдром приобретенного иммунного дефицита) 艾滋病 àizībìng
анализ крови на СПИД - 验血查艾滋病
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
(синдром приобретённого иммунодефицита) 获得性免疫系统缺损综合症(简称爱滋病)
СПИД[спид], -а[阳]—синдром Приобретённого Иммуного Дефицита 艾滋病(后天免疫缺损综合症)СПИД [缩] (синдром приобретённого иммунодефицита) 获得性免疫系统缺损综合症(简称爱滋病)
система-станок-приспособление-инструмент-деталь 机床-夹具-刀具-零件系统
= синдром приобретённого иммунного дефицита 艾滋病, 获得性免疫力缺乏综合症
-синдром приобретённого иммунодефицита 获得性免疫功能缺损综合症, 艾滋病
-а[阳]<俗>兴奋剂(脱氧麻黄碱)(英语 speed)
<俚>兴奋剂(脱氧麻黄碱)
asd
. "скромный подарок иностранного друга" <俗>"外国朋友的薄礼", "外国友人馈赠品"(对艾滋病的戏称)
синдром приобретенного иммунодефицита 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征)
система поддержания избыточного давления 剩余压力保持系统; 超压保持系统
(4). "современные последствия интернациональной дружбы" <俗>"囯际主义友谊的现代影响"(对艾滋病的戏称)
(5). "станок-приспособление-инструмент-деталь" "机床-辅助设备-工具-零件"(工艺流程系统)
СПИД[спид], -а[阳]—синдром Приобретённого Иммуного Дефицита 艾滋病(后天免疫缺损综合症)СПИД [缩] (синдром приобретённого иммунодефицита) 获得性免疫系统缺损综合症(简称爱滋病)
爱滋病, 获得性免疫功能丧失综合症(AcquiredImmureDeficiencySyndrome), (阳)(синдром приобретённого иммунодефицита 之缩)艾滋病
анализ крови на СПИД 验血查艾滋病
或 СПИД, -а[阳](синдром приобретённого иммунодефицита)
1. 获得性免疫缺陷综合症, 爱滋病
какой <转>"爱滋病"(指产生无法挽回的破坏性后果的事物)
-а[阳, 缩]
[大学生]<谑>20世纪社会政治史(教学科目)(是
Социально-политическая История Двадцатого (века) 的缩略)
[吸毒]安非他明麻醉剂
система-станок-приспособление-инструмент-деталь 机床-夹具-刀具-零件系统
= синдром приобретённого иммунного дефицита 艾滋病, 获得性免疫力缺乏综合症
-синдром приобретённого иммунодефицита 获得性免疫功能缺损综合症, 艾滋病
[阳](синдром приобретённого иммунодефицита 之缩)艾滋病
анализ крови на спиваться 验血查艾滋病
-а[阳]<俗>兴奋剂(脱氧麻黄碱)(英语 speed)
<俚>兴奋剂(脱氧麻黄碱)
в русских словах:
спидовый
〔形〕спид 的形容词.
в китайских словах:
艾滋病检测试剂
тест на СПИД
艾滋病测验
тест на СПИД
呈阴性
艾滋病检测呈阴性 отрицательный тест на СПИД
速度金属
муз. спид-метал
验血查艾滋病
анализ крови на спид
呈阳性
艾滋病检测呈阳性 положительный тест на СПИД
后天免疫缺乏症候群
синдром приобретенного иммунного дефицита (СПИД)
小儿艾滋病
педиатрический СПИД
艾滋病特别账户
специальный счет для борьбы со СПИД
艾滋病止于我
СПИД заканчивается на мне
艾滋病并发症
симптомокомплекс СПИД; пара-СПИД
获得性免疫功能丧失症
синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД)
获得性免疫缺陷综合征
синдром приобретенного иммунного дефицита (СПИД)
艾滋病
синдром приобретенного иммунного дефицита, СПИД
艾滋病测试 тест на СПИД
толкование:
м.Синдром приобретенного иммунодефицита.
примеры:
艾滋病测试
тест на СПИД
成人艾滋病临床试验小组
Группа клинического тестирования на СПИД для взрослых
艾滋病生物医学研究咨询小组
Консультативная группа по биомедицинским исследованиям СПИД
艾滋病和艾滋病毒感染:联合国雇员及其家属须知
СПИД и инфекция ВИЧ: Информация для сотрудников Организации Объединенных Наций и их семей
通过卫生宣传预防艾滋病:面对敏感问题
Профилактика СПИД путем укрепления здоровья: затруднительные проблемы
共同迎接艾滋病的挑战
СПИД: объединим наши усилия
典型的艾滋病
многосимптоматичный СПИД
艾滋病毒/艾滋病“教练培训”
комплект дидактических материалов по ВИЧ/СПИД
艾滋病毒/艾滋病、结核病和疟疾
ВИЧ/СПИД, туберкулез и малярия
(澳大利亚)艾滋病问题区域间部长级会议
(Австралийское) межрегиональное совещание министров по СПИД
艾滋病毒/艾滋病与人权:国际准则
ВИЧ/СПИД и права человека: международные руководящие указания
解决获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)对妇女和儿童的影响区域间方案
Межрегиональная программа борьбы с воздействием синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД) на женщин и детей
关于妇女、儿童和获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)的巴黎宣言
Парижская декларация "Женщины, дети и синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД)"
艾滋病毒/艾滋病与发展问题政策顾问
Советник по вопросам политики в области борьбы с ВИЧ/СПИД и развития
开发署针对艾滋病毒/艾滋病的政策框架
концептуальные основы для действий ПРООН по борьбе с ВИЧ/СПИД
防治艾滋病毒/艾滋病区域方案
Региональная программа по профилактике ВИЧ/СПИД и борьбе с ним
由于艾滋病及其他原因致死的成人死亡率对经济影响问题研究项目
исследовательский проект по изучению экономических последствий смертности среди взрослого населения от СПИД и по другим причинам
人口政策、方案和艾滋病毒/艾滋病圆桌会议
совещание "за круглым столом" по теме "Политика и программы в области народонаселения и ВИЧ/СПИД"
艾滋病毒/艾滋病对非洲家庭的社会影响高级政策讨论会
Семинар для старших должностных лиц директивных органов по вопросу о социальных последствиях ВИЧ/СПИД для домашних хозяйств и семей в Африке
获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)(艾滋病)特别方案
Специальная программа по синдрому приобретенного иммунодефицита (СПИД)
对人体免疫缺陷病毒(艾滋病毒)或获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)感染者歧视问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о дискриминации в отношении лиц, инфицированных вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ) или больных синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД)
非洲共识与行动计划:加强领导战胜艾滋病毒/艾滋病
Консенсус и африканский план действий: руководители должны побороть ВИЧ/СПИД
艾滋病规划署/世卫组织全球艾滋病毒/艾滋病和性病监测技术工作组
Техническая рабочая группа ЮНЭЙДС (Совместной программы ООН по ВИЧ/СПИД)/ВОЗ по глобальному наблюдению за ВИЧ/СПИД и болезнями, передаваемыми половым путем
开发署/世卫组织艾滋病筹款机制
механизм ПРООН/ВОЗ по финансированию деятельности в области борьбы со СПИД
联合国艾滋病问题常设委员会
Постоянный комитет Организации Объединенных Наций по СПИД
联合国/艾滋病毒/艾滋病技术工作组
Техническая рабочая группа Организации Объединенных Наций по вопросам ВИЧ/СПИД
世卫组织/澳大利亚艾滋病问题区域间部长级会议
Международное совещание по вопросам СПИД на уровне министров под эгидой ВОЗ/правительства Австралии
拉丁美洲区域学校卫生教育和艾滋病/性传疾病预防讲习班
практикум по вопросам медико-санитарного просвещения в школах и предупреждения ВИЧ/СПИД в регионе Латинской Америке
青年与艾滋病:艾滋病防治信息和教育方案战略
Молодежь и СПИД: стратегия в отношении информационно-просветительских программ в области предупуреждения СПИДа и борьбы с ним
全世界性的艾滋病毒/艾滋病大流行病和诸如疟疾与结核病等其他传染病对健康的持续、相关挑战,威胁着使数代人梦碎和新世纪的希望破灭。
Глобальная эпидемия ВИЧ/СПИД и связанные с ней другие инфекционные заболевания, продолжающие наносить ущерб здоровью людей, такие, как малярия и туберкулез, угрожают лишить многие поколения каких‐либо надежд и перспектив в новом столетии.
“是啊,是啊……”他有些烦躁。“坤诺当然去过了,但都是很早之前的事了,而且那时候我搞砸了。在火车上待了他妈的几天。什么他妈的都不记得了。”
Был, был... — Он нервно ерзает. — Без базару, но это было давно и я был объебан. Купил билет на спид-экспресс. Ни хрена не помню.
∗火车∗。思必得号快车。安非他命专列。
На ∗спид-экспресс∗. Амфетаминовый экспресс.
在发现了人类免疫缺陷病毒(HIV)是艾滋病的致病原因后,接着有解释了它的致病机理、自然史、流行病学,创立了诊断性血液检验、开发了抗逆转录病毒药 物。
За открытием вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) как причины СПИД последовало выяснение его патогенеза, естественной истории и эпидемиологии, создание метода диагностики по анализу крови и разработка антиретровирусных препаратов.
морфология:
спи́д (сущ неод ед муж им)
спи́да (сущ неод ед муж род)
спи́ду (сущ неод ед муж дат)
спи́д (сущ неод ед муж вин)
спи́дом (сущ неод ед муж тв)
спи́де (сущ неод ед муж пр)
спи́ды (сущ неод мн им)
спи́дов (сущ неод мн род)
спи́дам (сущ неод мн дат)
спи́ды (сущ неод мн вин)
спи́дами (сущ неод мн тв)
спи́дах (сущ неод мн пр)