Сосульки
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
сосулька
ледяная сосулька - 冰柱
в китайских словах:
примеры:
檐头上挂着冰锥。
С крыши свисают сосульки.
雪山的侠客行
Знаешь, откуда у меня эти сосульки?
周期性为角色施加「凝结之冰」:在附着的冰元素消除之前,体力消耗大幅增加;场景中会随机落下冰柱,造成冰元素伤害。
Эффект застывшего льда сильно увеличит потребление выносливости персонажем, пока Крио эффект не будет снят; на поле боя периодически падают сосульки, наносящие Крио урон.
尽管染指了强大的力量,甚至能将大气中的水蒸气凝结成冰锥,本身却佝偻而孱弱。一旦保护自身的护罩被打破,就只能任人鱼肉了。
Они наделены огромной мощью и даже могут создавать сосульки из рассеянной в атмосфере воды, однако их хрупкие тела весьма уязвимы. Как только падёт их защитный барьер, они начнут молить вас о пощаде.
“又见面了。你改变主意了吗?你一定改变主意了,对吗?”他的发梢又尖又白,漂白剂几乎把他面前镜子上的牙刷溶解光了。
«И снова здравствуйте. Ну что, передумал? Ты ведь передумал, правда?» Кончики его волос острые и белые, как сосульки. У стоящего перед ним зеркала — зубная щетка, практически полностью изъеденная осветлителем.
“又见面了。那个,呃……事情进展的如何了?”他看起来很兴奋,他的发梢又尖又白。漂白剂几乎把他面前镜子上的牙刷溶解光了。
«И снова здравствуйте. Ну, типа... Как дела?» Он выглядит взбудораженным. Кончики его волос острые и белые, как сосульки. У стоящего перед ним зеркала — зубная щетка, практически полностью изъеденная осветлителем.
太阳都高高挂在天上了…冰锥还是挂在屋顶上,根本没有要融化的意思。
Сколько времени солнце греет, а на крыше все еще сосульки. И таять даже не думают.
морфология:
сосу́лька (сущ неод ед жен им)
сосу́льки (сущ неод ед жен род)
сосу́льке (сущ неод ед жен дат)
сосу́льку (сущ неод ед жен вин)
сосу́лькою (сущ неод ед жен тв)
сосу́лькой (сущ неод ед жен тв)
сосу́льке (сущ неод ед жен пр)
сосу́льки (сущ неод мн им)
сосу́лек (сущ неод мн род)
сосу́лькам (сущ неод мн дат)
сосу́льки (сущ неод мн вин)
сосу́льками (сущ неод мн тв)
сосу́льках (сущ неод мн пр)