Цато
(центральное торговое акционерное общество) 中央贸易股份公司
(центральное торговое акционерное общество) 中央贸易股份公司
в китайских словах:
中央贸易股份公司 | _ | ЦАТО Центральное торговое акционерное общество |
примеры:
惟十有三年春
весной тринадцатого года...
весной тринадцатого года...
大旱不过五月十三
погов. большой засухи после тринадцатого числа пятого месяца уже не бывает
погов. большой засухи после тринадцатого числа пятого месяца уже не бывает
真电
телеграмма от одиннадцатого числа
телеграмма от одиннадцатого числа
自一日起到十五日为止
с первого по пятнадцатое включительно
с первого по пятнадцатое включительно
十九日(号)
девятнадцатое (число)
девятнадцатое (число)
十一日
одиннадцатое число
одиннадцатое число
从五月十日到六月二十日
с десятого мая по двадцатое июня
с десятого мая по двадцатое июня
十五日
пятнадцатое число
пятнадцатое число
十一届全国人大四次会议
Четвертая сессия ВСНП одинадцатого созыва
Четвертая сессия ВСНП одинадцатого созыва
大会第十六届特别会议特设委员会
Специальный комитет шестнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи
Специальный комитет шестнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи
经济互助委员会成立十三周年经互会会议宣言
Декларация сессии Совета экономической взаимопомощи по случаю тридцатой годовщины образования Совета экономической взаимопомощи
Декларация сессии Совета экономической взаимопомощи по случаю тридцатой годовщины образования Совета экономической взаимопомощи
第十二次阿拉伯国家首脑会议最后宣言
Заключительная Декларация Двенадцатого арабского совещания на высшем уровне
Заключительная Декларация Двенадцатого арабского совещания на высшем уровне
庆祝联合国非洲经济委员会三十周年尼亚美宣言
Ниамейская декларация по случаю празднования тридцатой создания Экономической Комиссии Организации Объединенных Наций для Африки
Ниамейская декларация по случаю празднования тридцатой создания Экономической Комиссии Организации Объединенных Наций для Африки
给予殖民地国家和人民独立宣言三十周年纪念活动方案
Программа мероприятий в ознаменование тридцатой годовщины Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
Программа мероприятий в ознаменование тридцатой годовщины Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
给予殖民地国家和人民独立宣言三十周年区域讨论会
Региональный семинар, проведенный в ознаменование тридцатой принятия Декларации о предоставлении независимости колонизльным странам и народам
Региональный семинар, проведенный в ознаменование тридцатой принятия Декларации о предоставлении независимости колонизльным странам и народам
沙姆沙伊赫首脑会议宣言
Шарм-эш-Шейхское заявление, принятое на пятнадцатой Конференции Движения неприсоединения на высшем уровне Шарм-эш-Шейхское заявление на высшем уровне
Шарм-эш-Шейхское заявление, принятое на пятнадцатой Конференции Движения неприсоединения на высшем уровне Шарм-эш-Шейхское заявление на высшем уровне
直到十九世纪中叶
до середины девятнадцатого века
до середины девятнадцатого века
当春而叩商弦,以召南吕,凉风忽至,草木成实; 及秋而叩角弦,以激夹钟,温风徐回,草木发荣; 常夏而叩羽弦,以召黄钟,霜雪交下,川池暴冱; 及冬而叩徵弦,以激蕤宾,阳光炽烈,坚冰立散; 将终命宫而总四弦,则景风翔,庆云浮,甘露降,澧泉涌。
Была весна, а [он] ударил по [осенней] второй струне, вызвал полутон восьмой луны. И тут повеял прохладный ветерок, созрели злаки, плоды на деревьях. Когда наступила осень, [он] ударил по [весенней] третьей струне, вызвал полутон второй луны. И тут возвратился теплый ветер, расцвели травы и деревья. Когда наступило лето, [он] ударил по [зимней] пятой струне, вызвал полутон одиннадцатой луны. И тут стал падать снег с инеем, замерзли реки и пруды. Когда наступила зима, [он] ударил по летней [четвертой] струне, вызвал полутон пятой луны. И тут запылали лучи солнца, растаял снег. Под конец же тронул первую вместе с четырьмя остальными. И тут поднялся счастливый ветер, поплыли радостные облака, выпала сладкая роса, забили источники изобилия.
Была весна, а [он] ударил по [осенней] второй струне, вызвал полутон восьмой луны. И тут повеял прохладный ветерок, созрели злаки, плоды на деревьях. Когда наступила осень, [он] ударил по [весенней] третьей струне, вызвал полутон второй луны. И тут возвратился теплый ветер, расцвели травы и деревья. Когда наступило лето, [он] ударил по [зимней] пятой струне, вызвал полутон одиннадцатой луны. И тут стал падать снег с инеем, замерзли реки и пруды. Когда наступила зима, [он] ударил по летней [четвертой] струне, вызвал полутон пятой луны. И тут запылали лучи солнца, растаял снег. Под конец же тронул первую вместе с четырьмя остальными. И тут поднялся счастливый ветер, поплыли радостные облака, выпала сладкая роса, забили источники изобилия.
坐11号(指步行)
на одиннадцатом номере
на одиннадцатом номере